「X JAPAN」YOSHIKIさん ハリウッドに手形 日本人初の快挙
「X JAPAN」YOSHIKI씨 할리우드에 어음 일본인 최초의 쾌거
「X JAPAN」YOSHIKI씨 할리우드에 어음 일본인 최초의 쾌거
アメリカ・ハリウッドの老舗劇場に日本人として初めて、「X JAPAN」のYOSHIKIさんの名前と手形が刻まれました
미국·할리우드의 노포 극장에 일본인으로서 처음으로, 「X JAPAN」의 YOSHIKI씨의 이름과 계산서가 새겨졌습니다
미국·할리우드의 노포 극장에 일본인으로서 처음으로, 「X JAPAN」의 YOSHIKI씨의 이름과 계산서가 새겨졌습니다
TCLチャイニーズシアターは1927年から、著名人の手形と足形を刻印するセレモニーを始め、YOSHIKIさんはマリリン・モンローさんやスピルバーグ監督などおよそ300人のセレブと並んで、日本人として初めて選ばれました
TCL 차이니즈 극장은 1927년부터 저명인의 어음과 발 모양을 각인하는 세레모니를 시작해, YOSHIKI씨는 마릴린 먼로 씨나 스필버그 감독 등 약 300명의 유명인과 함께 일본인으로서 처음으로 선정되었습니다
TCL 차이니즈 극장은 1927년부터 저명인의 어음과 발 모양을 각인하는 세레모니를 시작해, YOSHIKI씨는 마릴린 먼로 씨나 스필버그 감독 등 약 300명의 유명인과 함께 일본인으로서 처음으로 선정되었습니다
YOSHIKIさん:「ファンの皆、友達の皆、バンドメンバーの皆、そしてお父さん、お母さん、感謝しています
YOSHIKI씨: “팬 여러분, 친구 모두, 밴드 멤버 모두, 그리고 아빠, 엄마, 감사합니다
YOSHIKI씨: “팬 여러분, 친구 모두, 밴드 멤버 모두, 그리고 아빠, 엄마, 감사합니다
本当にありがとう」
刻印式にはYOSHIKIさんの友人で韓国の俳優、イ・ビョンホンさんらが駆け付けてお祝いしました
그 후의 리셉션에서 YOSHIKI씨는, 명곡 「포에버 러브」의 생연주를 피로
그 후의 리셉션에서 YOSHIKI씨는, 명곡 「포에버 러브」의 생연주를 피로
その後のレセプションでYOSHIKIさんは、名曲「フォーエバーラブ」の生演奏を披露
기쁨과 감사를 전했습니다.
기쁨과 감사를 전했습니다.