新型コロナが広がってから初めて中国の人たちが団体で来た
신형 코로나가 퍼진 후 처음으로 중국 사람들이 단체로 왔다.
신형 코로나가 퍼진 후 처음으로 중국 사람들이 단체로 왔다.
中国では、新型コロナウイルスの問題で、3年前の1月から団体で外国へ旅行に行くことができませんでした
중국에서는 신형 코로나 바이러스 문제로 3년 전 1월부터 단체로 외국으로 여행을 갈 수 없었습니다.
중국에서는 신형 코로나 바이러스 문제로 3년 전 1월부터 단체로 외국으로 여행을 갈 수 없었습니다.
中国の政府は今月10日、日本へ団体で行くことができるようにすると言いました
중국 정부는 이달 10일 일본에 단체로 갈 수 있도록 했다고 합니다
중국 정부는 이달 10일 일본에 단체로 갈 수 있도록 했다고 합니다
団体で旅行ができるようになってから初めて、18日、中国の人たちが大阪の関西空港に着きました
단체로 여행을 할 수 있게 된 후 처음으로 18일 중국 사람들이 오사카의 간사이 공항에 도착했습니다.
단체로 여행을 할 수 있게 된 후 처음으로 18일 중국 사람들이 오사카의 간사이 공항에 도착했습니다.
中国の人たちは「大阪、京都、神戸に行きます
중국인들은 “오사카, 교토, 고베에 갑니다
중국인들은 “오사카, 교토, 고베에 갑니다
牛肉や寿司などおいしい食べ物を楽しみたいです」とか、「日本は初めてで、ずっと楽しみにしていました」と話しました
쇠고기나 스시 등 맛있는 음식을 즐기고 싶습니다.”라던가 “일본은 처음으로 계속 기대하고 있었습니다”라고 말했습니다.
쇠고기나 스시 등 맛있는 음식을 즐기고 싶습니다.”라던가 “일본은 처음으로 계속 기대하고 있었습니다”라고 말했습니다.
旅行の会社によると、中国では9月の終わりから長い休みがあって、日本への団体の旅行について相談する人が増えています
여행사에 따르면 중국에서는 9월 말부터 긴 휴가가 있어 일본으로의 단체여행에 대해 상담하는 사람이 늘고 있습니다.
여행사에 따르면 중국에서는 9월 말부터 긴 휴가가 있어 일본으로의 단체여행에 대해 상담하는 사람이 늘고 있습니다.
간사이 공항의 국제선을 6월에 이용한 사람의 수는 신형 코로나가 퍼지기 전의 70%로 돌아왔습니다.
간사이 공항의 국제선을 6월에 이용한 사람의 수는 신형 코로나가 퍼지기 전의 70%로 돌아왔습니다.
中国から団体の旅行が増えて、日本へ来る外国人がもっと増えそうです
중국에서 단체 여행이 늘어나 일본에 오는 외국인이 더 늘어날 것 같습니다.박병제
중국에서 단체 여행이 늘어나 일본에 오는 외국인이 더 늘어날 것 같습니다.박병제