プラ容器に頭がすっぽり、路肩の子グマをドライバーが救助 米

A driver rescues a bear cub on the side of the road whose head fits in a plastic container US

A driver rescues a bear cub on the side of the road whose head fits in a plastic container US
米東部ペンシルベニア州の路上で27日、プラスチック容器に頭がすっぽりはまった子グマが見つかり、車で通りかかった女性に救助された

A woman driving by found a bear cub with its head completely stuck in a plastic container on a road in eastern Pennsylvania, and rescued it on the 27th.

A woman driving by found a bear cub with its head completely stuck in a plastic container on a road in eastern Pennsylvania, and rescued it on the 27th.
ペンシルベニア州の公園管理部門に勤務するサラ・リンドグレンさんは、州北部の小さな村を車で走っている時、路肩の子グマに気付いた

Sarah Lindgren, who works for the Pennsylvania Department of Parks Management, was driving through a small village in upstate Pennsylvania when she noticed a bear cub on the side of the road.

Sarah Lindgren, who works for the Pennsylvania Department of Parks Management, was driving through a small village in upstate Pennsylvania when she noticed a bear cub on the side of the road.
頭が容器にはまった状態で横たわっていたため、「最初は死んでいるのかと思った」と、リンドグレンさんは話す

”At first I thought it was dead,” Lindgren said, as it lay with its head stuck in the container.

”At first I thought it was dead,” Lindgren said, as it lay with its head stuck in the container.
だが近づいていくと、子グマはゆっくりとこちらに気付いた

But as I got closer, the cub slowly noticed me

But as I got closer, the cub slowly noticed me
職業柄、対応を心得ていたリンドグレンさんは素早く容器をつかみ、抵抗して足をばたつかせる子グマに優しく声を掛けた

Lindgren, who knew what to do because of his profession, quickly grabbed the container and gently called out to the cub, which resisted and flapped its legs.

Lindgren, who knew what to do because of his profession, quickly grabbed the container and gently called out to the cub, which resisted and flapped its legs.
10秒ほど続いた格闘の末、子グマは自由の身になった

After 10 seconds of fighting, the cub was freed.

After 10 seconds of fighting, the cub was freed.
リンドグレンさんによれば、子グマは生後8カ月前後だったとみられ、やがて体を休めようと木の上に登って行った

Lindgren said the cub was probably around eight months old and eventually climbed a tree to rest.

Lindgren said the cub was probably around eight months old and eventually climbed a tree to rest.
母親の姿は見えなかったが、ここまで成長していれば自力で生き抜けると判断された

I couldn’t see my mother, but it was judged that I could survive on my own if I grew up to this point.

I couldn’t see my mother, but it was judged that I could survive on my own if I grew up to this point.
州の野生動物保護当局によると、アメリカグマは一般に生後約3カ月で巣立ち、7カ月までには母親から独立する

Black bears generally leave the nest at about three months of age and are independent from their mothers by seven months, according to state wildlife conservation officials.

Black bears generally leave the nest at about three months of age and are independent from their mothers by seven months, according to state wildlife conservation officials.