パリの電動キックボード 事故多発でレンタル廃止
파리의 전동 킥보드 사고 다발로 대여 폐지
파리의 전동 킥보드 사고 다발로 대여 폐지
フランスのパリでは事故が相次いでいた電動キックボードのレンタルサービスが8月末で廃止されました
프랑스의 파리에서는 사고가 잇따르고 있던 전동 킥보드의 렌탈 서비스가 8월말에 폐지되었습니다
프랑스의 파리에서는 사고가 잇따르고 있던 전동 킥보드의 렌탈 서비스가 8월말에 폐지되었습니다
パリでは8月末で電動キックボードのレンタルサービスが終了することになり、運営事業者が路上から撤去を始めています
파리에서는 8월 말에 전동 킥보드의 렌탈 서비스가 종료하게 되어, 운영 사업자가 노상으로부터 철거를 개시하고 있습니다
파리에서는 8월 말에 전동 킥보드의 렌탈 서비스가 종료하게 되어, 운영 사업자가 노상으로부터 철거를 개시하고 있습니다
パリでのレンタルサービスが始まったのは5年前です
파리에서 렌탈 서비스가 시작된 것은 5 년 전입니다.
파리에서 렌탈 서비스가 시작된 것은 5 년 전입니다.
二酸化炭素の排出量を比較的抑えられるうえ、公共交通機関のストライキが多いなか、観光のほか、通勤・通学手段としても人気で、約1万5000台が普及していました
이산화탄소의 배출량을 비교적 억제할 수 있는 데다, 대중교통기관의 파업이 많은 가운데, 관광 외, 통근·통학 수단으로서도 인기로, 약 1만 5000대가 보급되고 있었습니다
이산화탄소의 배출량을 비교적 억제할 수 있는 데다, 대중교통기관의 파업이 많은 가운데, 관광 외, 통근·통학 수단으로서도 인기로, 약 1만 5000대가 보급되고 있었습니다
ところが去年、3人が死亡するなど事故が多発していました
그런데 작년, 3명이 사망하는 등 사고가 다발하고 있었습니다
그런데 작년, 3명이 사망하는 등 사고가 다발하고 있었습니다
また、禁止されている歩道を走行するなどの運転マナーが問題となり、4月の住民投票でレンタルサービスへの「反対」が約9割に上っていました
또, 금지되고 있는 보도를 주행하는 등의 운전 매너가 문제가 되어, 4월의 주민 투표로 렌탈 서비스에의 「반대」가 약 9할에 오르고 있었습니다
또, 금지되고 있는 보도를 주행하는 등의 운전 매너가 문제가 되어, 4월의 주민 투표로 렌탈 서비스에의 「반대」가 약 9할에 오르고 있었습니다
レンタルサービスは終了しますが、個人で所有する電動キックボードは引き続き利用できます
렌탈 서비스는 종료되지만 개인 소유의 전동 킥보드는 계속 이용 가능
렌탈 서비스는 종료되지만 개인 소유의 전동 킥보드는 계속 이용 가능