テイラー・スウィフトの「ツアー映画」が世界100カ国で公開へ
Taylor Swift’s ’tour film’ to be released in 100 countries around the world
Taylor Swift’s ’tour film’ to be released in 100 countries around the world
世界のテイラー・スウィフトのファンたちにうれしいニュースが報じられた
Good news for Taylor Swift fans around the world
Good news for Taylor Swift fans around the world
スウィフトは9月26日のX(旧ツイッター)の投稿で、自身のツアーの模様を収めたドキュメンタリー映画『テイラー・スウィフト:The Eras Tour』を全世界で公開することを明らかにした
Swift announced in a post on X (formerly Twitter) on September 26th that a documentary film about her tour, ``Taylor Swift: The Eras Tour,’’ will be released worldwide.
Swift announced in a post on X (formerly Twitter) on September 26th that a documentary film about her tour, ``Taylor Swift: The Eras Tour,’’ will be released worldwide.
当初、この映画は北米の映画館のみで公開予定だったが、今や国際的なものになろうとしている
The film was originally scheduled to be released only in North American theaters, but now it’s going international.
The film was originally scheduled to be released only in North American theaters, but now it’s going international.
『テイラー・スウィフト:The Eras Tour』は世界100カ国で上映される予定だ
’Taylor Swift: The Eras Tour’ will be shown in 100 countries around the world
’Taylor Swift: The Eras Tour’ will be shown in 100 countries around the world
この映画は、北米でのオリジナル公開日である10月13日に、欧州やオーストラリア、タイ、フィリピン、日本などを含むほぼすべての国のファンが観ることができるようになる予定で、ブラジル、インド、韓国、台湾などの一部の国では11月3日に公開される
The film will be available to fans in nearly every country on October 13, its original release date in North America, including Europe, Australia, Thailand, the Philippines, Japan, Brazil, India, and more. , will be released on November 3rd in some countries such as South Korea and Taiwan.
The film will be available to fans in nearly every country on October 13, its original release date in North America, including Europe, Australia, Thailand, the Philippines, Japan, Brazil, India, and more. , will be released on November 3rd in some countries such as South Korea and Taiwan.
北米以外でのチケットは、一部の国ではすでに発売中で、専用のウェブサイトを通じた販売もまもなく開始される見通しという
Tickets outside of North America are already on sale in some countries, and sales through a dedicated website are expected to begin soon.
Tickets outside of North America are already on sale in some countries, and sales through a dedicated website are expected to begin soon.
スウィフトはこのニュースをインスタグラムの投稿でも報告し「私たちが世界各地で開催するのはライブだけではありません
Swift also announced the news in an Instagram post, writing, ”We’re not just hosting live shows around the world.
Swift also announced the news in an Instagram post, writing, ”We’re not just hosting live shows around the world.
The Eras Tourのコンサートフィルムが10月13日に全世界で公開されることを、みなさんにお伝えできることにとても興奮しています」と述べている
We are very excited to share with you that the Eras Tour concert film will be released worldwide on October 13th.”
We are very excited to share with you that the Eras Tour concert film will be released worldwide on October 13th.”
この映画の配給は、北米と同様にAMC シアターズとVariance Releasingが担当するとされている
The film will be distributed by AMC Theaters and Variance Releasing in North America.
The film will be distributed by AMC Theaters and Variance Releasing in North America.
世界での公開が決まった今、この映画が記録的な興収を達成することは確実だ
Now that it has been released worldwide, it is certain that this film will achieve record-breaking box office revenue.
Now that it has been released worldwide, it is certain that this film will achieve record-breaking box office revenue.
今年3月にアリゾナでスタートしたスウィフトのThe Eras Tourは、観客動員数と収益において、すでに世界記録を打ち破っている
Swift’s The Eras Tour, which kicked off in Arizona in March, has already broken world records for attendance and revenue.
Swift’s The Eras Tour, which kicked off in Arizona in March, has already broken world records for attendance and revenue.
このツアーは、音楽業界で史上初のチケット売上が10億ドルを突破したツアーになろうとしている
This tour is on track to become the first tour in music industry history to surpass $1 billion in ticket sales.
This tour is on track to become the first tour in music industry history to surpass $1 billion in ticket sales.