米アマゾン、12万5000人を雇用へ 時給は2000円
US Amazon to hire 125,000 people Hourly wage 2000 yen
US Amazon to hire 125,000 people Hourly wage 2000 yen
米アマゾンは14日、国内の倉庫および物流拠点で従業員12万5000人を正規雇用する計画を明らかにしました
Amazon announced on the 14th that it plans to hire 125,000 employees at its warehouses and distribution bases in the country.
Amazon announced on the 14th that it plans to hire 125,000 employees at its warehouses and distribution bases in the country.
年末のホリデー商戦を控える中、逼迫する労働市場で人材を確保すべく、一部職種で高賃金や新たな手当、採用時のボーナスを用意するということです
With the holiday sales season coming up at the end of the year, we will prepare high wages, new allowances, and bonuses for hiring in some occupations in order to secure human resources in the tight labor market.
With the holiday sales season coming up at the end of the year, we will prepare high wages, new allowances, and bonuses for hiring in some occupations in order to secure human resources in the tight labor market.
今回の募集では初任給が平均で、最低賃金の時給15ドル(約1640円)を超える18ドル(約2000円)超に設定されました
In this recruitment, the average starting salary was set to over $ 18 (about 2000 yen), which exceeds the minimum wage of $ 15 (about 1640 yen) per hour.
In this recruitment, the average starting salary was set to over $ 18 (about 2000 yen), which exceeds the minimum wage of $ 15 (about 1640 yen) per hour.
一部の職種では採用時に最大3000ドル(約33万円)のボーナスが含まれるということです
This means that some occupations include a bonus of up to $ 3,000 when hired.
This means that some occupations include a bonus of up to $ 3,000 when hired.
アマゾンは先週、大半の従業員を対象に、大学4年間の学費を支給するプランを開始する予定であることを明らかにしていました
Amazon announced last week that it plans to launch a four-year college tuition plan for most employees.
Amazon announced last week that it plans to launch a four-year college tuition plan for most employees.
同様のプランを用意する米小売り大手ウォルマートなどと足並みをそろえた形です
It is in line with major US retailers such as Wal-Mart, which has similar plans.
It is in line with major US retailers such as Wal-Mart, which has similar plans.