米アマゾン、12万5000人を雇用へ 時給は2000円
미국 아마존 12 만 5000 명을 고용에 시급은 2000 엔
미국 아마존 12 만 5000 명을 고용에 시급은 2000 엔
米アマゾンは14日、国内の倉庫および物流拠点で従業員12万5000人を正規雇用する計画を明らかにしました
미국 아마존은 14 일 국내 창고 및 물류 거점에서 직원 12 만 5000 명을 정규직 계획을 밝혔다했습니다
미국 아마존은 14 일 국내 창고 및 물류 거점에서 직원 12 만 5000 명을 정규직 계획을 밝혔다했습니다
年末のホリデー商戦を控える中、逼迫する労働市場で人材を確保すべく、一部職種で高賃金や新たな手当、採用時のボーナスを用意するということです
연말 홀리데이 쇼핑 시즌을 앞두고있는 가운데 핍박하는 노동 시장에서 인력을 확보하기 위해 일부 직종에서 높은 임금과 새로운 수당, 고용시의 보너스를 제공하는 것입니다
연말 홀리데이 쇼핑 시즌을 앞두고있는 가운데 핍박하는 노동 시장에서 인력을 확보하기 위해 일부 직종에서 높은 임금과 새로운 수당, 고용시의 보너스를 제공하는 것입니다
今回の募集では初任給が平均で、最低賃金の時給15ドル(約1640円)を超える18ドル(約2000円)超に設定されました
이번 모집은 초임이 평균 최저 임금 시급 15 달러 (약 1640 엔)을 넘는 18 달러 (약 2000 엔) 이상으로 설정되었습니다
이번 모집은 초임이 평균 최저 임금 시급 15 달러 (약 1640 엔)을 넘는 18 달러 (약 2000 엔) 이상으로 설정되었습니다
一部の職種では採用時に最大3000ドル(約33万円)のボーナスが含まれるということです
일부 직종에서는 채용시 최대 3000 달러 (약 33 만원)의 보너스가 포함된다는 것입니다
일부 직종에서는 채용시 최대 3000 달러 (약 33 만원)의 보너스가 포함된다는 것입니다
アマゾンは先週、大半の従業員を対象に、大学4年間の学費を支給するプランを開始する予定であることを明らかにしていました
아마존은 지난주 대부분의 직원을 대상으로 대학 4 년간의 학비를 지급 할 계획을 개시 할 예정임을 밝혔다했습니다
아마존은 지난주 대부분의 직원을 대상으로 대학 4 년간의 학비를 지급 할 계획을 개시 할 예정임을 밝혔다했습니다
同様のプランを用意する米小売り大手ウォルマートなどと足並みをそろえた形です
유사한 서비스를 제공하는 미국 소매 기업 월마트 등과 보조를 갖춘 형태입니다
유사한 서비스를 제공하는 미국 소매 기업 월마트 등과 보조를 갖춘 형태입니다