30年近く逃亡続けた男が出頭、旧ユーゴへの送還恐れ オーストラリア
A man who has been fleeing for nearly 30 years appears and is afraid of being repatriated to the former Yugoslavia Australia
A man who has been fleeing for nearly 30 years appears and is afraid of being repatriated to the former Yugoslavia Australia
オーストラリア南東部ニューサウスウェールズ(NSW)州で、1992年に刑務所を脱獄して30年近く逃亡を続けていた男が警察に出頭しました
In New South Wales (NSW), southeastern Australia, a man who escaped from prison in 1992 and had been on the run for nearly 30 years appeared in police.
In New South Wales (NSW), southeastern Australia, a man who escaped from prison in 1992 and had been on the run for nearly 30 years appeared in police.
NSW州警察の15日の発表によると、男は1992年7月31日の夜、弓のこぎりの刃とボルトカッターを使って刑務所から脱獄しました
The man escaped from prison on the night of July 31, 1992, using a bow saw blade and a bolt cutter, according to a statement by NSW police on the 15th.
The man escaped from prison on the night of July 31, 1992, using a bow saw blade and a bolt cutter, according to a statement by NSW police on the 15th.
当時の捜索では発見できませんでしたが、同州ディーワイの警察署に12日、自ら出頭し、脱獄の容疑で逮捕されました
Although not found in the search at the time, he appeared at the police station in Dewai, Tong, on the 12th and was arrested on suspicion of jailbreak.
Although not found in the search at the time, he appeared at the police station in Dewai, Tong, on the 12th and was arrested on suspicion of jailbreak.
NSW州警察がCNNに確認したところによると、出頭したのはダルコ・デシック容疑者(64)です
NSW police confirmed to CNN that Darco Desick, 64, appeared.
NSW police confirmed to CNN that Darco Desick, 64, appeared.
脱獄した当時は35歳でした
I was 35 when I escaped from prison
I was 35 when I escaped from prison