山梨県で女の子がいなくなって2年 家族や警察がさがし続ける
A young girl disappeared for now 2 years at Yamanashi prefecture. The family and police are still searching her
A young girl disappeared for now 2 years at Yamanashi prefecture. The family and police are still searching her
7歳だった小倉美咲さんは、おととしの9月21日、山梨県道志村でどこへ行ったかわからなくなりました
Ogura Misaki was 7 years old and disappeared the 21st of September. At Doshi Village in the Yamanashi prefecture, they lost track of her.
Ogura Misaki was 7 years old and disappeared the 21st of September. At Doshi Village in the Yamanashi prefecture, they lost track of her.
美咲さんは
千葉県から
家族や
友達と
キャンプに
来ていました
Misaki came from the prefecture of Chiba with her family and friends to camp.
Misaki came from the prefecture of Chiba with her family and friends to camp.
2年が過ぎましたが、美咲さんは見つかっていません
Two years passed, Misaki is still not found
Two years passed, Misaki is still not found
警察は21日、美咲さんたちがキャンプをした所や山をさがしました
The police searched for 22 days the places and mountains where Misaki camped
The police searched for 22 days the places and mountains where Misaki camped
しかし、美咲さんに関係がある物は見つかりませんでした
However, nothing that belonged to Misaki was found
However, nothing that belonged to Misaki was found
美咲さんのお母さんはキャンプに来た人などに、美咲さんについて書いた紙を渡して、知っていることがあったら教えてほしいと話しました
Misaki`s mother gave flyers to the people who were at the camp asking to know if anyone found or saw her
Misaki`s mother gave flyers to the people who were at the camp asking to know if anyone found or saw her
お母さんは「2年も娘に会うことができなくなると思っていませんでした
The mother said : I never thought that I won`t be able to meet Misaki for two years
The mother said : I never thought that I won`t be able to meet Misaki for two years
ここに来て娘が笑った顔を思い出して、娘の顔をまた見たいと強く思いました」と話していました
Coming here I remember my daughter`s smiling face, I thought that I strongly want to see my daughter`s face again is what she said
Coming here I remember my daughter`s smiling face, I thought that I strongly want to see my daughter`s face again is what she said
山梨県で女の子がいなくなって2年 家族や警察がさがし続ける
A girl in Yamanashi prefecture has been missing for 2 years, family and the police are still looking for her.
A girl in Yamanashi prefecture has been missing for 2 years, family and the police are still looking for her.
7歳だった小倉美咲さんは、おととしの9月21日、山梨県道志村でどこへ行ったかわからなくなりました
7 years old Ogura Misaki went missing the year before this on September 21st in Doushi village.
7 years old Ogura Misaki went missing the year before this on September 21st in Doushi village.
美咲さんは
千葉県から
家族や
友達と
キャンプに
来ていました
From Chiba prefecture, Misaki went to a camp with family and friends.
From Chiba prefecture, Misaki went to a camp with family and friends.
2年が過ぎましたが、美咲さんは見つかっていません
For almost 2 years Misaki hasn’t been found.
For almost 2 years Misaki hasn’t been found.
警察は21日、美咲さんたちがキャンプをした所や山をさがしました
The police looked for Misaki around the campsite and the mountains the day she disappeared.
The police looked for Misaki around the campsite and the mountains the day she disappeared.
しかし、美咲さんに関係がある物は見つかりませんでした
However, the police did not find anything belonging to Misaki.
However, the police did not find anything belonging to Misaki.
美咲さんのお母さんはキャンプに来た人などに、美咲さんについて書いた紙を渡して、知っていることがあったら教えてほしいと話しました
Misaki’s mother went to the camp as well and she was given a paper to give any useful information about Misaki she knew.
Misaki’s mother went to the camp as well and she was given a paper to give any useful information about Misaki she knew.
お母さんは「2年も娘に会うことができなくなると思っていませんでした
She said ”I wouldn’t have thought I won’t be able to meet my daughter for 2 years.
She said ”I wouldn’t have thought I won’t be able to meet my daughter for 2 years.
ここに来て娘が笑った顔を思い出して、娘の顔をまた見たいと強く思いました」と話していました
Up till now, when I think of my daughter’s laughing face, I want to see her very much.” we were told.
Up till now, when I think of my daughter’s laughing face, I want to see her very much.” we were told.