生活せいかつ大変たいへんイスラムきょうひとに「ハラル」のものわた
2021-09-27 16:10:00
번역
Anonymous 12:09 27/09/2021
0 0
번역 추가
生活せいかつ大変たいへんイスラムきょうひとに「ハラル」のものわた
label.tran_page 생활이 어려운 이슬람 교인에세 ’할람’의 음식을 전달하다.

東京とうきょう渋谷区しぶやくあるイスラムきょうのモスク「東京とうきょうジャーミイ」で26にち生活せいかつ大変たいへんイスラムきょうひとたすけるためにものわたしました

label.tran_page 도쿄 시부야 구에 있는 이슬람 교의 모스크(도쿄 자미)에서 26일, 생활이 어려운 이슬람 교인을 구하기 위해 음식을 전달합니다.
イスラムきょう規則きそくのとおりに豚肉ぶたにくなど使つかわない「ハラル」のものです
label.tran_page 이슬람 교의 규칙에 의해 돼지고기 등을 사용하지 않은 ’할람’의 음식입니다.

このモスクによると、新型しんがたコロナウイルスの問題もんだいで、中東ちゅうとう中央ちゅうおうアジアから日本にっぽん留学生りゅうがくせいなど生活せいかつ大変たいへんになっています

label.tran_page 이 모스크에 의하면, 신형 코로나 바이러스의 문제로, 중동이나 중부 아시아에서 일본으로 온 유학생 등의 생활이 어려워지고 있습니다.
このため、東京とうきょうイスラムきょうひとなどが、こまっているひとわたまめ缶詰かんづめめんをモスクにってきました
label.tran_page 이 때문에, 도쿄에 사는 이슬람 교인 등, 어려움을 겪고 있는 사람에게 전달 콩 통조림이나 면을 모스크에 가지고 왔습니다.

ものをもらったチュニジアじん男性だんせいは「ハラルのものがあってよかったです

label.tran_page 음식을 받은 튀니지 남성은 ”할람의 음식이 있어 살았습니다.
いま大変たいへんなときですが、みんな一緒いっしょ頑張がんばりたいとおもいます」とはなしていました
label.tran_page 지금은 어려운 시기이지만, 모두 함께 힘내야 한다고 생각해요” 라고 말하였습니다.