広島に原爆が落とされてから77年 平和を祈る
히로시마에 원폭이 떨어지고 나서 77년 평화를 기원한다
히로시마에 원폭이 떨어지고 나서 77년 평화를 기원한다
戦争で広島に原爆が落とされて、8月6日で77年になりました
전쟁으로 히로시마에 원폭이 떨어지고, 8월 6일에 77년이 되었습니다.
전쟁으로 히로시마에 원폭이 떨어지고, 8월 6일에 77년이 되었습니다.
広島市の
公園では
平和を
祈る式がありました
히로시마시의 공원에서는 평화를 기원하는 식이있었습니다.
히로시마시의 공원에서는 평화를 기원하는 식이있었습니다.
2800
人以上が
集まって、
原爆が
落とされた
午前8
時15
分に、
亡くなった
人のために
祈りました
2800명 이상이 모여 원폭이 떨어진 오전 8시 15분에 죽은 사람을 위해 기도했습니다.
2800명 이상이 모여 원폭이 떨어진 오전 8시 15분에 죽은 사람을 위해 기도했습니다.
러시아가 우크라이나에 공격을 계속하고 있으며 무기 등을 늘리려는 나라가 있습니다.
러시아가 우크라이나에 공격을 계속하고 있으며 무기 등을 늘리려는 나라가 있습니다.
식으로 히로시마시의 마츠이 시장은 “핵무기로 평화를 지키자는 생각이 넓어지고 있습니다.
식으로 히로시마시의 마츠이 시장은 “핵무기로 평화를 지키자는 생각이 넓어지고 있습니다.
모두의 생명을 지키기 위해서는 핵무기를 없애는 것이 가장 중요합니다”라고 말했습니다.
모두의 생명을 지키기 위해서는 핵무기를 없애는 것이 가장 중요합니다”라고 말했습니다.
国連のグテーレス事務総長は「世界の人たちは、広島であったことを決して忘れてはいけません」と話しました
유엔의 구테레스 사무총장은 “세계 사람들은 히로시마였던 것을 결코 잊지 말아야 한다”고 말했습니다.
유엔의 구테레스 사무총장은 “세계 사람들은 히로시마였던 것을 결코 잊지 말아야 한다”고 말했습니다.
ウクライナ出身で広島に住む女性は、子どもと公園に来て祈りました
우크라이나 출신으로 히로시마에 사는 여성은 아이와 공원에 와서 기도했습니다.
우크라이나 출신으로 히로시마에 사는 여성은 아이와 공원에 와서 기도했습니다.
そして「
核兵器だけではなくて、
戦争がなくなってほしいです」と
泣きながら
話しました
그리고 ”핵무기뿐만 아니라 전쟁이 사라졌으면 좋겠다”고 울면서 이야기했습니다.
그리고 ”핵무기뿐만 아니라 전쟁이 사라졌으면 좋겠다”고 울면서 이야기했습니다.