キューバで石油貯蔵施設火災 1人死亡120人超負傷
쿠바에서 석유 저장 시설 화재 1명 사망 120명 초부상
쿠바에서 석유 저장 시설 화재 1명 사망 120명 초부상
カリブ海の島国キューバで石油貯蔵施設に雷が落ち、大規模な火災が発生しました
카리브해의 섬나라 쿠바에서 석유 저장 시설에 번개가 떨어지고 대규모 화재가 발생했습니다.
카리브해의 섬나라 쿠바에서 석유 저장 시설에 번개가 떨어지고 대규모 화재가 발생했습니다.
キューバ北西部マタンサスで5日夜、雷が石油貯蔵施設に落ち、大規模な火災が発生しました
쿠바 북서부 마탄서스에서 5일 밤, 번개가 석유 저장 시설에 떨어지고 대규모 화재가 발생했습니다.
쿠바 북서부 마탄서스에서 5일 밤, 번개가 석유 저장 시설에 떨어지고 대규모 화재가 발생했습니다.
火は他のタンクにも燃え広がり、これまでに4回の爆発が起きました
불은 다른 탱크에도 불타 퍼졌고 지금까지 4회 폭발이 일어났
불은 다른 탱크에도 불타 퍼졌고 지금까지 4회 폭발이 일어났
AP通信によりますと、これまでに1人の遺体が見つかりました
AP통신에 의하면, 지금까지 1명의 시신을 발견했습니다
AP통신에 의하면, 지금까지 1명의 시신을 발견했습니다
121人がけがをし、消防隊員17人が行方不明になっています
121명이 부상을 입고 소방대원 17명이 실종됐다
121명이 부상을 입고 소방대원 17명이 실종됐다
キューバ政府は、鎮火に向けてメキシコなどから支援を受けていると明らかにしました
쿠바 정부는 진화를 향해 멕시코 등으로부터 지원을 받고 있다고 밝혔습니다.
쿠바 정부는 진화를 향해 멕시코 등으로부터 지원을 받고 있다고 밝혔습니다.
深刻なエネルギー不足に悩まされているキューバにとって、今回の火災がさらなる追い打ちとなりそうです
심각한 에너지 부족에 시달리고 있는 쿠바에 있어서, 이번 화재가 더욱 쫓겨날 것 같다
심각한 에너지 부족에 시달리고 있는 쿠바에 있어서, 이번 화재가 더욱 쫓겨날 것 같다