長崎ながさき原爆げんばくとされてから77ねん 平和へいわいのしき
2022-08-09 16:30:00
Translation
Anonymous 15:08 09/08/2022
0 0
Add translation
長崎ながさき原爆げんばくとされてから77ねん 平和へいわいのしき
label.tran_page Ceremony to pray for peace 77 years after the atomic bomb was dropped on Nagasaki

8がつ9ここのか長崎ながさき原爆げんばくとされてから77ねんになりました

label.tran_page August 9 marks the 77th anniversary of the atomic bombing of Nagasaki.

長崎市ながさきしでは平和へいわいのしきがありました

label.tran_page There was a ceremony to pray for peace in Nagasaki.
原爆げんばく被害ひがいけたひと家族かぞくなどほかいままででいちばんおお83のくに地域ちいき代表だいひょう出席しゅっせきしました
label.tran_page In addition to atomic bomb victims and their families, representatives from 83 countries and regions, the largest number to date, attended.
原爆げんばくとされた午前ごぜん112ふんくなったひとのためにいのりました
label.tran_page At 11:02 am when the atomic bomb was dropped, I prayed for those who died.

長崎市ながさきし田上たうえ市長しちょうは「原爆げんばく被害ひがいは、長崎ながさき最後さいごにしなければなりません

label.tran_page Mayor Taue of Nagasaki City said, ``Nagasaki must be the last place to suffer damage from the atomic bombing.
わたしたちは、核兵器かくへいきをなくすことと世界せかい平和へいわのために努力どりょくつづけます」といました
label.tran_page We will continue to strive for the abolition of nuclear weapons and world peace.”
そして日本にっぽん政府せいふに、核兵器かくへいき禁止きんしする国連こくれん条約じょうやくはいようにいました
label.tran_page and told the Japanese government to enter into a UN treaty banning nuclear weapons

岸田きしだ総理大臣そうりだいじんは、条約じょうやくについてなにはなしませんでしたが、「いま世界せかいでは核兵器かくへいきくにまもうというかんがかたひろがっています

label.tran_page Prime Minister Kishida did not say anything about the treaty, but said, ”Nowadays, the idea of ​​protecting the country with nuclear weapons is spreading in the world.
しかし日本にっぽん世界せかいから核兵器かくへいきをなくす努力どりょくをしていきます」といました
label.tran_page However, Japan will make efforts to rid the world of nuclear weapons.”