「原爆稲」を知って平和について考えてほしい

I want people to think about peace by learning about the atomic bomb rice.

I want people to think about peace by learning about the atomic bomb rice.
栃木県上三川町で農業をしている上野長一さんは、「原爆稲」を育てています

Mr. Choichi Ueno, a farmer in Kamimikawa Town, Tochigi Prefecture, grows ”Atomic Bomb Rice”.

Mr. Choichi Ueno, a farmer in Kamimikawa Town, Tochigi Prefecture, grows ”Atomic Bomb Rice”.

”Atomic bomb rice” is rice that has been grown from rice paddies near the place where the atomic bomb was dropped 77 years ago in Nagasaki City.

”Atomic bomb rice” is rice that has been grown from rice paddies near the place where the atomic bomb was dropped 77 years ago in Nagasaki City.
上野さんは
九州大学の
人から
この稲をもらって、
毎年育てています

Mr. Ueno got this rice from Kyushu University and grows it every year.

Mr. Ueno got this rice from Kyushu University and grows it every year.
この稲は大きくなっても、中に米が入っていない割合が多くなります

Even if this rice grows big, there will be a large proportion of it without rice inside.

Even if this rice grows big, there will be a large proportion of it without rice inside.

Caused by a chromosomal problem

Caused by a chromosomal problem
上野さんは、小学校に農業を教えに行くときに、原爆の問題を知ってもらうために「原爆稲」の話をしています

When Mr. Ueno goes to elementary school to teach agriculture, he talks about ”atomic bomb rice” to make people aware of the problem of the atomic bomb.

When Mr. Ueno goes to elementary school to teach agriculture, he talks about ”atomic bomb rice” to make people aware of the problem of the atomic bomb.
上野さんは「
稲から
平和について
考えてほしいと
思います」と
話していました

Mr. Ueno said, ”I would like you to think about peace from the rice plant.”

Mr. Ueno said, ”I would like you to think about peace from the rice plant.”