HPVワクチン「夏休みに注射を受けることを考えてほしい」

HPV vaccine: ”Please consider getting an injection during summer vacation”

HPV vaccine: ”Please consider getting an injection during summer vacation”

”HPV vaccine” is a vaccine for uterine cancer, etc.

”HPV vaccine” is a vaccine for uterine cancer, etc.

The Ministry of Health, Labor and Welfare stopped telling people to get this vaccine for a while.

The Ministry of Health, Labor and Welfare stopped telling people to get this vaccine for a while.
ワクチンを
受けたあと、
体が
痛くなったと
言う人がいたためです

This is because some people said they felt sick after receiving the vaccine.

This is because some people said they felt sick after receiving the vaccine.
しかし、
ワクチンが
安全だと
確認できたため、
多くの
人に
受けてほしいと
考えています

However, now that we have confirmed that the vaccine is safe, we hope that many people will take it.

However, now that we have confirmed that the vaccine is safe, we hope that many people will take it.
このため、1997年4月2日から2008年4月1日に生まれた女性も、来年3月まで無料でワクチンを受けることができるようにしています

For this reason, women born between April 2, 1997 and April 1, 2008 will also be able to receive the vaccine free of charge until March next year.

For this reason, women born between April 2, 1997 and April 1, 2008 will also be able to receive the vaccine free of charge until March next year.

This vaccine requires three injections.

This vaccine requires three injections.
全部の注射が終わるまで6か月ぐらいかかります

It will take about 6 months for all the injections to be completed.

It will take about 6 months for all the injections to be completed.
このため、今年9月までに1回目の注射を受ける必要があります

Therefore, you must receive your first injection by September this year.

Therefore, you must receive your first injection by September this year.
専門家は「夏休みなど時間があるときに、ワクチンを受けることについて考えてほしいです」と言っています

Experts say, ``I want you to think about getting the vaccine when you have time, such as during summer vacation.’’

Experts say, ``I want you to think about getting the vaccine when you have time, such as during summer vacation.’’
HPVワクチン「夏休みに注射を受けることを考えてほしい」
ワクチンを
受けたあと、
体が
痛くなったと
言う人がいたためです
しかし、
ワクチンが
安全だと
確認できたため、
多くの
人に
受けてほしいと
考えています
このため、1997年4月2日から2008年4月1日に生まれた女性も、来年3月まで無料でワクチンを受けることができるようにしています
全部の注射が終わるまで6か月ぐらいかかります
このため、今年9月までに1回目の注射を受ける必要があります
専門家は「夏休みなど時間があるときに、ワクチンを受けることについて考えてほしいです」と言っています

Experts say, ``I want you to think about getting the vaccine when you have time, such as during summer vacation.’’

Experts say, ``I want you to think about getting the vaccine when you have time, such as during summer vacation.’’