フィリピン首都で大規模洪水、台湾も被災 貨物船やタンカー転覆 台風3号
Massive flooding in the Philippine capital, Taiwan also affected, cargo ship and tanker capsized, Typhoon No. 3
Massive flooding in the Philippine capital, Taiwan also affected, cargo ship and tanker capsized, Typhoon No. 3
台風3号「ケーミー」が接近したフィリピンで大雨による洪水や土砂崩れが相次ぎ、少なくとも13人が死亡、60万人以上が避難した
At least 13 people died and more than 600,000 people were evacuated after heavy rains caused a series of floods and landslides in the Philippines as Typhoon Kemy approached.
At least 13 people died and more than 600,000 people were evacuated after heavy rains caused a series of floods and landslides in the Philippines as Typhoon Kemy approached.
首都マニラ沖では強風と高波にあおられてタンカーが転覆し、海上に油が流出している
Strong winds and high waves caused a tanker to capsize off the coast of the capital Manila, spilling oil into the sea.
Strong winds and high waves caused a tanker to capsize off the coast of the capital Manila, spilling oil into the sea.
フィリピン当局が25日に明らかにした
Philippine authorities announced this on the 25th.
Philippine authorities announced this on the 25th.
Camie has not landed in the Philippines.
Camie has not landed in the Philippines.
しかし台風とモンスーンが重なって大雨が続き、マニラやマニラのあるルソン島は、所によって300ミリを超す豪雨に見舞われた
However, the combination of the typhoon and monsoon brought heavy rain, with Manila and Luzon Island, where Manila is located, receiving heavy rain of over 300mm in some places.
However, the combination of the typhoon and monsoon brought heavy rain, with Manila and Luzon Island, where Manila is located, receiving heavy rain of over 300mm in some places.
マニラには24日に災害宣言が出され、数万人が避難している
A disaster declaration was issued in Manila on the 24th, and tens of thousands of people have been evacuated.
A disaster declaration was issued in Manila on the 24th, and tens of thousands of people have been evacuated.
マニラで撮影された映像には、道路が河川と化す中で、胸の高さまで水につかりながら歩いたり、頭上の電線にしがみついたりする人たちが映っている
Footage from Manila shows people wading through chest-deep water and clinging to overhead power lines as roads turn into rivers.
Footage from Manila shows people wading through chest-deep water and clinging to overhead power lines as roads turn into rivers.
子どもたちにタオルやレインコートをかぶせた家族が、浸水した住宅から救助されてボートの上で身を寄せ合っていた
Families with children wrapped in towels and raincoats huddled on boats after being rescued from flooded homes.
Families with children wrapped in towels and raincoats huddled on boats after being rescued from flooded homes.
フィリピン通信によると、マニラ首都圏(人口1300万人)では建物の1階の高さまで水につかった地域もあり、屋根の上に取り残されて救助を待つ住民もいた
According to Philippine News Agency, some areas of Metro Manila (population 13 million) were submerged in water up to the first floor of buildings, and some residents were stranded on rooftops waiting for rescue.
According to Philippine News Agency, some areas of Metro Manila (population 13 million) were submerged in water up to the first floor of buildings, and some residents were stranded on rooftops waiting for rescue.
地元当局者は「何の備えもなかった
Local officials said, ``There was no preparation.
Local officials said, ``There was no preparation.
台風は予想していたが、これほどの大雨は予想できなかった」と話している
”We expected a typhoon, but we didn’t expect this much rain.”
”We expected a typhoon, but we didn’t expect this much rain.”