Japanese newspaper
米加州べいかしゅうデスバレーを裸足はだしあるいた観光客かんこうきゃく重度じゅうどのやけどで搬送はんそう 気温きおん50.5
2024-07-26 16:00:29
Translation
Sergey Karpov 05:07 27/07/2024
2 0
Add translation
米加州べいかしゅうデスバレーを裸足はだしあるいた観光客かんこうきゃく重度じゅうどのやけどで搬送はんそう 気温きおん50.5
label.tran_page Tourist who walked barefoot in Death Valley, U.S., brought to hospital with severe burns at 50.5 degrees Celsius

べいカリフォルニア州中部しゅうちゅうぶのデスバレー国立公園こくりつこうえんで20はつか、50.5あつさのなか砂丘さきゅうあるいていたベルギー人観光客じんかんこうきゃく(42)があしに3のやけどをい、病院びょういん搬送はんそうされた

label.tran_page A 42-year-old Belgian tourist was taken to the hospital after sustaining third-degree burns on his legs while walking on sand dunes in 50.5 degree heat on the 20th in Death Valley National Park in central California.
国立公園局こくりつこうえんきょくあきらかにした
label.tran_page The National Park Service revealed

この男性だんせいはメスキートフラット砂丘さきゅう短時間散歩たんじかんさんぽしていたさいくつ紛失ふんしつした

label.tran_page This man lost his shoes during a short walk in the Mesquite Flat dunes.
同公園局どうこうえんきょくによると、地面じめん温度おんど気温きおんよりもはるかにたかかったとみられる
label.tran_page The park service said the ground temperature was likely much higher than the air temperature.

コミュニケーション問題もんだいにより、男性だんせいのビーチサンダルこわれたのか、すななかもれてしまったのかは判断はんだんできなかったという

label.tran_page Due to communication issues, it was not possible to determine whether the man’s flip-flops were broken or buried in the sand.

男性だんせい家族かぞくたすもとめ、ほか公園こうえんおとずれていたひと男性だんせい駐車場ちゅうしゃじょうまではこんだ

label.tran_page The man’s family called for help, and other park visitors carried him to the parking lot.

公園側こうえんがわは、やけどといたレベルから、すぐに病院びょういん搬送はんそうする必要ひつようある判断はんだんしたという

label.tran_page The park determined that due to the level of burns and pain, it was necessary to transport him to the hospital immediately.

スタンフォード・メディスンによると、3のやけどは皮膚ひふの2そう破壊はかいし、ほね筋肉きんにくけん(けん)を損傷そんしょうする可能性かのうせいある

label.tran_page According to Stanford Medicine, third-degree burns destroy two layers of skin and can damage bones, muscles, and tendons.
やけどをった部位ぶいしろえる場合ばあもあれば、げたようにえることもある
label.tran_page Burned areas may appear white or may appear charred.
神経しんけい末端まったん破壊はかいされているため感覚かんかくはない
label.tran_page There is no feeling because the nerve endings are destroyed.

国立公園こくりつこうえんによると、この週間前しゅうかんまえにはデスバレーでバイクにっていた男性だんせい熱中症ねっちゅうしょう死亡しぼうした

label.tran_page Two weeks ago, a man riding a motorcycle in Death Valley died of heatstroke, according to the national park.
その最高気温さいこうきおんは53.3だった
label.tran_page The highest temperature that day was 53.3 degrees.

デスバレーでは今月こんげつ、48.8えるが20はつかあり、がつ15にちからすくなくとも23にちまで連続れんぞくだった

label.tran_page Death Valley has had 20 days this month with temperatures above 48.8 degrees, with at least 23 days in a row starting July 15th.
デスバレーのがつ平均気温へいきんきおんは47.2
label.tran_page The average temperature in Death Valley in July is 47.2 degrees.