Japanese newspaper
子宮頸しきゅうけいがんの母親ははおや どもとき「がん」がどもにうつった
2021-01-08 12:00:00
Translation
Anonymous 10:01 09/01/2021
1 0
Add translation
子宮頸しきゅうけいがんの母親ははおや どもとき「がん」がどもにうつった
label.tran_page Mother of cervical cancer ”Cancer” was transmitted to the child when giving birth

国立こくりつがん研究けんきゅうセンターなどグループは、はいがんだとわかった1さいと6さいおとこがん細胞さいぼう調しらべました

label.tran_page Groups such as the National Cancer Center have examined cancer cells in boys aged 1 and 6 who were found to have lung cancer.
ふたり母親ははおや子宮頸しきゅうけいがんでした
label.tran_page Two mothers had cervical cancer
そしてふたりおとこはいがん母親ははおやがん原因げんいんだとわかりました
label.tran_page And it turned out that the lung cancer of the two boys was caused by the cancer of the mother

どもはいがんなることはほとんどありません

label.tran_page Children rarely get lung cancer
研究けんきゅうグループは、あかちゃんまれるときに、母親ははおや子宮しきゅうにあったがん細胞さいぼうったため、がんがうつったとかんがえています
label.tran_page The research group believes that the cancer was transmitted when the baby was born because it sucked the cancer cells in the mother’s womb.
研究けんきゅうグループは「母親ははおやどもときに、このようにがんがうつったことがわかったのははじめてだとおもいます」とっています
label.tran_page The research group says, ”I think it’s the first time I’ve learned that cancer has spread like this when a mother gives birth to a child.”

ふたりおとこがんは、手術しゅじゅつくすりなおりました

label.tran_page The cancer of two boys was cured by surgery and medicine

子宮頸しきゅうけいがんにはワクチンがあります

label.tran_page There is a vaccine for cervical cancer
研究けんきゅうグループは、女性じょせい子宮頸しきゅうけいがんになったり、がんどもにうつったりする危険きけんすくなくするために、ワクチンけることが大切たいせつだとっています
label.tran_page The research group says it’s important to get a vaccine to reduce the risk of women getting cervical cancer and the cancer being transmitted to their children.