일본 신문
ランタンのひかり沼津ぬまづ商店街彩しょうてんがいいろどる どもたちが絵付えつけ300
2021-01-11 07:10:03Z
번역
이영주 05:01 11/01/2021
0 0
번역 추가
ランタンのひかり沼津ぬまづ商店街彩しょうてんがいいろどる どもたちが絵付えつけ300
label.tran_page 등불의 빛, 누마 즈 상가 장식 아이들이 그림 그리기 300 개

沼津市大手町ぬまづしおおてまち沼津仲見世商店ぬまづなかみせしょうてんがいは14まで、「ランタンフェスティバル」を同商店街どうしょうてんがいいています

label.tran_page 누마 즈시 오 테마 치의 누마 나카미세 상점가는 14 일까지 ’등불 축제’를 동 상가에서 열려 있습니다
ランタンのやさしいひかりとお沿らし、物客ものきゃくらのたのしませています
label.tran_page 랜턴의 부드러운 빛이 길가를 비추 쇼핑객들의 눈을 즐겁게하고 있습니다

同市どうしかぜ子造形教室こぞうけいきょうしつ生徒せいと中心ちゅうしんに、地元じもとどもたちが絵付えつけをしたランタンやく300仲見世なかみせコミナードをいろどっています

label.tran_page 도시의 바랍톱 조형 교실의 학생을 중심으로 지역 어린이들이 그림 그리기를 한 랜턴 약 300 개가 나카미세 코미나도을 장식하고 있습니다
商店街しょうてんがい屋根やねにつるしたり、銅像どうぞうかこんだりしてかざりました
label.tran_page 상가의 지붕에 매달아하거나 동상을 둘러싸고거나하고 장식했습니다
ランタンは夕方ゆうがたごろから点灯てんとうされ、幻想的げんそうてき雰囲気ふんいき演出えんしゅつしています
label.tran_page 랜턴은 저녁 무렵부터 점등되어 환상적인 분위기를 연출하고 있습니다

どうフェスタは、天災てんさいひとびと幸福こうふく祈願きがんするためにランタンをかざ中華圏ちゅうかけん風習ふうしゅうなら企画きかくしています

label.tran_page 이 축제는 자연 재해를 피해 사람들의 행복을 기원하기 위해 랜턴을 장식 중화권의 풍습에 모방 기획하고 있습니다
今回こんかいで3かいめです
label.tran_page 이번에 3 번째입니다