さむくて電気でんきりなくなりそう
2021-01-12 16:25:00
번역
Anonymous 19:01 12/01/2021
1 0
Anonymous 00:01 13/01/2021
0 0
Anonymous 03:01 13/01/2021
0 0
번역 추가
さむくて電気でんきりなくなりそう
label.tran_page 추위로 전기가 부족하게 될 듯

さむくて暖房だんぼうなど使つかことがえているため、みんな使つかっている電気でんきりょうえています

label.tran_page 추위로 난방등을 사용하는 일이 늘어남에 따라, 모두가 사용하고 있는 전기량이 늘고 있습니다
やすわった12にちからは工場こうじょう仕事しごとはじまって、使つか電気でんきもっとそうです
label.tran_page 휴일이 끝난 12일부터는 공장의 업무도 시작되어, 사용하는 전기는 더 늘어날 것 같습니다

電気でんきつく会社かいしゃは、みんな使つか電気でんきりょうは、12にちのいちばんおお時間じかんには、つく電気でんきの100%ちかになりそうだとかんがえています

label.tran_page 전기를 생산하는 회사는 모두가 사용하는 전기의 양이 12일 가장 많이 사용한 시간에는 생산한 전기의 100%가까이 된다고 생각하고 있습니다
関西かんさいでは、午前ごぜんに99%になりました
label.tran_page 간사이는 오전 8시넘어서는 99%가 되었습니다

このため、電気でんきつく会社かいしゃは、暖房だんぼう以外いがい使つか電気でんきすくなくしてほしいとおねがいしています

label.tran_page 이런이유로, 전기를 생산하는 회사는 난방이외에 사용하는 전기는 줄이는 쪽이 낫다고 당부했습니다
たとえば生活せいかつ問題もんだいがないときは、部屋へやかり掃除機そうじきなど機械きかいあまり使つかわないでほしいとっています
label.tran_page 예를들어, 생활에 문제가 되지 않는 선에서 방의 전등이나 청소기등의 기계는 별로 사용하지 않는게 좋다고 말했습니다

電気でんきつく会社かいしゃは、電気でんきたくさんつくるために、火力かりょく発電所はつでんしょもっとうごかします

label.tran_page 전기생산회사는 전기를 많이 생산하기 위해서 화력발전소를 반드시 움직이게 하겠습니다
そして電気でんきりないところには、べつ会社かいしゃ電気でんきおくようにするとっています
label.tran_page 그리고, 전기가 부족한 곳에는 다른 회사가 전기를 보내주도록 하겠습니다 라고 말했습니다