今年中ことしじゅうに「集団免疫しゅうだんめんえき」でコロナウイルスをめるのはむずかしい
2021-01-13 12:00:00
번역
Anonymous 01:01 14/01/2021
0 0
번역 추가
今年中ことしじゅうに「集団免疫しゅうだんめんえき」でコロナウイルスをめるのはむずかしい
label.tran_page 올해 중에 <집단면역>에서 코로나바이러스를 멈추는 것은 어렵다.

免疫めんえきウイルスなどからからだまもためのはたらです

label.tran_page 면역은 바이러스등에서 몸을 지키기 위한 기능입니다.
科学者かがくしゃなどは、世界せかいたくさんひとあたらしいコロナウイルス免疫めんえき集団免疫しゅうだんめんえき」になると、コロナウイルスひろがらなくなるとかんがえています
label.tran_page 과학자등은, 세계에서 많은 인간이 새로운 코로나 바이러스의 면역을 가져 <집단면역>이 되면, 코로나 바이러스가 퍼지지 않을 것이라고 생각하고 있습니다.

免疫めんえきウイルスがうつったり、ワクチン注射ちゅうしゃしたりするとできます

label.tran_page 면역은 바이러스가 감염되거나, 백신을 주사하거나 하면 됩니다.
WHOによると、がつようかには42のくにワクチン注射ちゅうしゃ注射ちゅうしゃ準備じゅんびはじまっています
label.tran_page WHO에 따르면, 1월 8일에는 42개의 나라에서 백식 주사나 주사 준비가 시작하고 있습니다.

WHO科学者かがくしゃは11にち、「世界中せかいじゅうワクチン使つかことができるようになるまでには時間じかんがかかります

label.tran_page WHO 과학자는 11일, <세계에서 백식을 사용하는 것이 할 수 있게 되기까지에는 시간이 걸립니다.
今年中ことしじゅう集団免疫しゅうだんめんえきでコロナウイルスひろがるのをめるのはむずかしいです」といました
label.tran_page 올해중에 집단면역에서 코로나 바이러스가 확산되는 것을 멈추는 것은 어렵습니다>라고 말했습니다.

WHOは「正確せいかくにはわかりませんが、集団免疫しゅうだんめんえきのためには世界せかいの70%以上いじょうひとワクチン注射ちゅうしゃすることが必要ひつようです」とっていました

label.tran_page WHO는 <정확히는 모르겠습니다만, 집단면역 위해서는 세계의 70% 이상의 사람에게 백신을 주사하는 것이 필요합니다>라고 말하고 있습니다.

WHOは、一部いちぶくにだけで免疫めんえきひとえても、世界中せかいじゅうひとまもことはできないとかんがえています

label.tran_page WHO는, 일부 나라에서 면역을 가진 사람이 늘고 있어도, 세계 사람을 지키는 것은 불가능할거라고 생각하고 있습니다.