東京都と周りの県 20日から電車の運転が早く終わる
도쿄도와 주변의 현 20일 부터 전차의 운행이 일찍 끝난다.
도쿄도와 주변의 현 20일 부터 전차의 운행이 일찍 끝난다.
政府は、東京都と周りの3つの県に「緊急事態宣言」を出しています
정부는 도쿄도와 주변의 3개 현에 긴급 사태 선언을 내고 있습니다
정부는 도쿄도와 주변의 3개 현에 긴급 사태 선언을 내고 있습니다
新しいコロナ
ウイルスが
広がらないように、
特に午後8
時よりあとは、できるだけ
出かけないように
言っています
새로운 코로나 바이러스가 확산되지 않도록, 특히 오후 8시 이후에는, 가능한 한 외출을 하지 않도록 말하고 있습니다.
새로운 코로나 바이러스가 확산되지 않도록, 특히 오후 8시 이후에는, 가능한 한 외출을 하지 않도록 말하고 있습니다.
このため、東京都と周りの県を走る鉄道の会社などは、夜遅い時間の電車の運転をどうするか考えていました
이를 위해, 도쿄도와 주변의 3개 현을 달리는 철도 회사등은, 밤 늦은 시간의 전철의 운행을 어떻게 할 지 생각하고 있었습니다.
이를 위해, 도쿄도와 주변의 3개 현을 달리는 철도 회사등은, 밤 늦은 시간의 전철의 운행을 어떻게 할 지 생각하고 있었습니다.
そして、JR東日本など24の鉄道が、電車の運転が終わる時間を今より早くすることにしました
그리고, JR동일본등의 24개의 철도가, 전차 운행이 끝나는 시간을 현재보다 빠르게 하기로 하였습니다.
그리고, JR동일본등의 24개의 철도가, 전차 운행이 끝나는 시간을 현재보다 빠르게 하기로 하였습니다.
今より30分ぐらい早く終わる電車もあります
현재보다 30분 정도 일찍 끝나는 전차도 있습니다.
현재보다 30분 정도 일찍 끝나는 전차도 있습니다.
鉄道の
会社などは、
1月20日から、
運転が
終わる時間を
早くすると
言っています
철도 회사등은, 1월 20일 부터, 운행이 끝나는 시간을 앞당긴다고 말하고 있습니다.
철도 회사등은, 1월 20일 부터, 운행이 끝나는 시간을 앞당긴다고 말하고 있습니다.
東京都と周りの県 20日から電車の運転が早く終わる
도쿄도와 주변 현 20 일부터 열차 운전이 빨리 끝나기
도쿄도와 주변 현 20 일부터 열차 운전이 빨리 끝나기
政府は、東京都と周りの3つの県に「緊急事態宣言」を出しています
정부는 도쿄와 주변의 3 개 현에 ’비상 사태 선언’을 내고 있습니다
정부는 도쿄와 주변의 3 개 현에 ’비상 사태 선언’을 내고 있습니다
新しいコロナ
ウイルスが
広がらないように、
特に午後8
時よりあとは、できるだけ
出かけないように
言っています
새로운 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 특히 오후 8 시부 터 후에는 가능한 한 외출하지 말 있습니다
새로운 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 특히 오후 8 시부 터 후에는 가능한 한 외출하지 말 있습니다
このため、東京都と周りの県を走る鉄道の会社などは、夜遅い時間の電車の運転をどうするか考えていました
이 때문에 도쿄와 주변의 현을 달리는 철도 회사 등은 밤 늦은 시간의 기차 운전을 어떻게 할까 생각했습니다
이 때문에 도쿄와 주변의 현을 달리는 철도 회사 등은 밤 늦은 시간의 기차 운전을 어떻게 할까 생각했습니다
そして、JR東日本など24の鉄道が、電車の運転が終わる時間を今より早くすることにしました
그리고 JR 동일본 등 24 개 철도, 전철의 운전이 끝나는 시간을 지금보다 빨리하기로했습니다
그리고 JR 동일본 등 24 개 철도, 전철의 운전이 끝나는 시간을 지금보다 빨리하기로했습니다
今より30分ぐらい早く終わる電車もあります
지금보다 30 분 정도 일찍 끝나는 전철도 있습니다
지금보다 30 분 정도 일찍 끝나는 전철도 있습니다
鉄道の
会社などは、
1月20日から、
運転が
終わる時間を
早くすると
言っています
철도 회사 등은 1 월 20 일부터 운전이 끝나는 시간을 빨리 고 있습니다
철도 회사 등은 1 월 20 일부터 운전이 끝나는 시간을 빨리 고 있습니다