やまおおきなこおりはしら 今年ことしはウイルスにをつけてオープン
2021-01-14 12:00:00
Translation
rajesh karna 11:01 14/01/2021
0 0
Add translation
やまおおきなこおりはしら 今年ことしはウイルスにをつけてオープン
label.tran_page A big ice pillar on the mountain This year, be careful of viruses and open

埼玉県さいたまけん横瀬町よこぜまち芦ヶ久保あしがくぼでは8ねんまえから、さむふゆ観光かんこうてもらうために、やまおおきなこおりはしらつくっています

label.tran_page Ashigakubo, Yokoze Town, Saitama Prefecture, has been building large ice pillars on the mountains for eight years in order to attract tourists in the cold winter.
たかさ30m、はば200mぐらいひろさの場所ばしょに、まちひとみずをかけると、さむさでこおます
label.tran_page When the townspeople sprinkle water on a place with a height of 30m and a width of about 200m, it freezes in the cold.
そしてつららのようなかたちこおりはしらたくさんできます
label.tran_page And you will have a lot of icicle-shaped ice pillars

今年ことし緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんたため、予定よていよりおそ12にちオープンしました

label.tran_page It opened on the 12th, later than planned, due to a state of emergency this year.
ひと大勢おおぜいあつまらないように、場合ばあい予約よやく必要ひつようです
label.tran_page If you go to see it, you need to make a reservation so that many people do not gather
やすは、いつものとしより1時間じかんはやく、午後ごごめます
label.tran_page Holidays close at 7 pm, one hour earlier than usual

観光協会かんこうきょうかいひとは「緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんたのでまよましたが、たのしみにしているひとのためにオープンしました

label.tran_page A tourist association said, I was at a loss because of the state of emergency, but I opened it for those who are looking forward to it.
あたらしいコロナウイルスをつけているので、てください」とはなしています
label.tran_page I`m careful about the new coronavirus, so please come and see it.