グーグルのFitBit買収、公取委が条件付きで認める
구글의 FitBit 인수 공정위가 조건부로 인정
구글의 FitBit 인수 공정위가 조건부로 인정
グーグルはおととし、手首に着けて運動量などを計るウェアラブル端末の会社「フィットビット」の買収を表明しました
구글은 재작년 손목에 착용하고 운동량 등을 정한다 웨어러블 단말의 회사 피트 비트 `의 인수를 표명했습니다
구글은 재작년 손목에 착용하고 운동량 등을 정한다 웨어러블 단말의 회사 피트 비트 `의 인수를 표명했습니다
これについて、公正取引委員会は同業他社との競争を妨げることはないか審査を行ってきました
이에 대해 공정 거래위원회는 동업 타사와의 경쟁을 방해하는 것은 아닐까 심사를 실시했습니다
이에 대해 공정 거래위원회는 동업 타사와의 경쟁을 방해하는 것은 아닐까 심사를 실시했습니다
その結果、買収自体は認めましたが、グーグル側から申し出のあった少なくとも10年間、ウェアラブル端末による健康データを広告に利用しない、などの条件を満たすよう求めました
그 결과, 인수 자체는 인정했지만, 구글 측에서 이벤트가 있었던 10 년 이상 착용 할 수있는 단말기에 의한 건강 데이터를 광고에 이용하지 않는 등의 조건을 만족하도록 요구했습니다
그 결과, 인수 자체는 인정했지만, 구글 측에서 이벤트가 있었던 10 년 이상 착용 할 수있는 단말기에 의한 건강 데이터를 광고에 이용하지 않는 등의 조건을 만족하도록 요구했습니다
フィットビットの買収を巡っては、膨大な健康データがグーグルに渡り、市場が独占されるとの懸念からEU(ヨーロッパ連合)など各国で審査が行われてきました
맞는 비트의 인수를 둘러싸고 엄청난 건강 데이터가 구글에 걸쳐 시장을 독점하는 우려에서 EU (유럽 연합) 등 각국에서 심사를했습니다
맞는 비트의 인수를 둘러싸고 엄청난 건강 데이터가 구글에 걸쳐 시장을 독점하는 우려에서 EU (유럽 연합) 등 각국에서 심사를했습니다
グーグルのFitBit買収、公取委が条件付きで認める
구글의 Fit Bit 인수, 공정거래위원회가 조건부로 인정했습니다.
구글의 Fit Bit 인수, 공정거래위원회가 조건부로 인정했습니다.
グーグルはおととし、手首に着けて運動量などを計るウェアラブル端末の会社「フィットビット」の買収を表明しました
구글은 재작년, 손목에 착용하는 운동량 등을 재는 웨어러블 단말의 회사 [피트비트]의 인수를 표명했습니다.
구글은 재작년, 손목에 착용하는 운동량 등을 재는 웨어러블 단말의 회사 [피트비트]의 인수를 표명했습니다.
これについて、公正取引委員会は同業他社との競争を妨げることはないか審査を行ってきました
이에 관해, 공정거래위원회는 경쟁사의 경쟁을 방해하는 것은 아닐까 심사를 행했습니다.
이에 관해, 공정거래위원회는 경쟁사의 경쟁을 방해하는 것은 아닐까 심사를 행했습니다.
その結果、買収自体は認めましたが、グーグル側から申し出のあった少なくとも10年間、ウェアラブル端末による健康データを広告に利用しない、などの条件を満たすよう求めました
그결과, 인수자체는 인정했지만 구글 측에서 이벤트 였던 적지않았던 10년간, 웨어러블 단말에 의한 건강 테마를 광고에 이용하지 않는, 등의 조건을 충족시키려고 요구했습니다.
그결과, 인수자체는 인정했지만 구글 측에서 이벤트 였던 적지않았던 10년간, 웨어러블 단말에 의한 건강 테마를 광고에 이용하지 않는, 등의 조건을 충족시키려고 요구했습니다.
フィットビットの買収を巡っては、膨大な健康データがグーグルに渡り、市場が独占されるとの懸念からEU(ヨーロッパ連合)など各国で審査が行われてきました
피트비트의 인수를 둘러써고 막대한 건강 테마가 구글을 건너, 시장이 독점되어지는 집념에서 EU(유럽연합)등 각국에서 심사가 이루어지고 있습니다.
피트비트의 인수를 둘러써고 막대한 건강 테마가 구글을 건너, 시장이 독점되어지는 집념에서 EU(유럽연합)등 각국에서 심사가 이루어지고 있습니다.
グーグルのFitBit買収、公取委が条件付きで認める
구글의 FitBit 매수, 공정거래위원회가 조건부로 인정
구글의 FitBit 매수, 공정거래위원회가 조건부로 인정
グーグルはおととし、手首に着けて運動量などを計るウェアラブル端末の会社「フィットビット」の買収を表明しました
구글은 엊그제, 손목에 착용하여 운동량 등을 측정하는 웨어러블 단말 회사 FitBit의 매수를 표명했습니다.
구글은 엊그제, 손목에 착용하여 운동량 등을 측정하는 웨어러블 단말 회사 FitBit의 매수를 표명했습니다.
これについて、公正取引委員会は同業他社との競争を妨げることはないか審査を行ってきました
이것에 대해, 공정거래위원회는 동종업계의 타사와의 경쟁을 방해하는 것은 아닌지 심사를 진행해 왔습니다.
이것에 대해, 공정거래위원회는 동종업계의 타사와의 경쟁을 방해하는 것은 아닌지 심사를 진행해 왔습니다.
その結果、買収自体は認めましたが、グーグル側から申し出のあった少なくとも10年間、ウェアラブル端末による健康データを広告に利用しない、などの条件を満たすよう求めました
그 결과, 매수 자체는 인정했지만 구글 측으로부터 요청이 있었던 적어도 10년간, 웨어러블 단말로 수집되는 건강 데이터를 광고에 이용하지 않는다 등의 조건을 만족할 것을 요구하였습니다.
그 결과, 매수 자체는 인정했지만 구글 측으로부터 요청이 있었던 적어도 10년간, 웨어러블 단말로 수집되는 건강 데이터를 광고에 이용하지 않는다 등의 조건을 만족할 것을 요구하였습니다.
フィットビットの買収を巡っては、膨大な健康データがグーグルに渡り、市場が独占されるとの懸念からEU(ヨーロッパ連合)など各国で審査が行われてきました
FitBit의 매수를 둘러싸고, 방대한 건강 데이터가 구글에 넘어가 시장이 독점되는 등의 우려가 있어 유럽연합 등 각국에서 심사가 진행되어 왔습니다.
FitBit의 매수를 둘러싸고, 방대한 건강 데이터가 구글에 넘어가 시장이 독점되는 등의 우려가 있어 유럽연합 등 각국에서 심사가 진행되어 왔습니다.