パトカーの警官が群衆に突入、1人負傷 米北西部
Police car officer rushes into crowd and injures one person in northwestern United States
Police car officer rushes into crowd and injures one person in northwestern United States
地元警察の発表によると、警官らは同日午後6時20分ごろ、交差点で騒ぎが起きているとの通報を受けて出動しました
According to the announcement by the local police, police officers were dispatched at around 6:20 pm on the same day after receiving a report that there was a commotion at the intersection.
According to the announcement by the local police, police officers were dispatched at around 6:20 pm on the same day after receiving a report that there was a commotion at the intersection.
現場では複数の車と約100人の集団が交通を妨害していたため、排除しようと動き出しました
At the scene, multiple cars and a group of about 100 people were obstructing traffic, so we started to eliminate it.
At the scene, multiple cars and a group of about 100 people were obstructing traffic, so we started to eliminate it.
するとパトカーのうち1台を群集が取り囲み、車体や窓をたたき始めました
Then the crowd surrounded one of the police cars and began to hit the car body and windows.
Then the crowd surrounded one of the police cars and began to hit the car body and windows.
運転していた警官はバックしようとしたが後方の集団にさえぎられました
The cop who was driving tried to back but was blocked by a group behind
The cop who was driving tried to back but was blocked by a group behind
身の危険を感じて脱出しようと前進した際、少なくとも1人をひきました
I pulled at least one person when I felt dangerous and moved forward to escape
I pulled at least one person when I felt dangerous and moved forward to escape
警官は安全な場所に到達してから救急隊を呼んだということです
The policeman called the ambulance crew after reaching a safe place.
The policeman called the ambulance crew after reaching a safe place.
地元紙は警察報道官の話として、1人が負傷して病院へ運ばれたと伝えました
A local newspaper told a police spokesman that one person was injured and was taken to the hospital.
A local newspaper told a police spokesman that one person was injured and was taken to the hospital.
負傷者の容体は明らかでなさそうです
The condition of the injured seems unclear
The condition of the injured seems unclear
パトカーの警官が群衆に突入、1人負傷 米北西部
Police officers in a patrol car crash into a crowd of people, one person injured -Northwestern United States
Police officers in a patrol car crash into a crowd of people, one person injured -Northwestern United States
地元警察の発表によると、警官らは同日午後6時20分ごろ、交差点で騒ぎが起きているとの通報を受けて出動しました
According to an announcement by local police, police officers were dispatched at around 6:20 pm on the same day after receiving a report about a commotion at an intersection.
According to an announcement by local police, police officers were dispatched at around 6:20 pm on the same day after receiving a report about a commotion at an intersection.
現場では複数の車と約100人の集団が交通を妨害していたため、排除しようと動き出しました
At the scene several cars and a group of about 100 people were obstructing traffic, so police started to work to disperse the crowds.
At the scene several cars and a group of about 100 people were obstructing traffic, so police started to work to disperse the crowds.
するとパトカーのうち1台を群集が取り囲み、車体や窓をたたき始めました
Then, the crowd surrounded one of the police cars and started to hit the car body and windows.
Then, the crowd surrounded one of the police cars and started to hit the car body and windows.
運転していた警官はバックしようとしたが後方の集団にさえぎられました
The officer who was driving tried to back up but was blocked by the crowd behind them.
The officer who was driving tried to back up but was blocked by the crowd behind them.
身の危険を感じて脱出しようと前進した際、少なくとも1人をひきました
The officer felt like they were in danger and moved forward to try to escape, pushing back at least one person.
The officer felt like they were in danger and moved forward to try to escape, pushing back at least one person.
警官は安全な場所に到達してから救急隊を呼んだということです
The officers called emergency services after reaching a safe location.
The officers called emergency services after reaching a safe location.
地元紙は警察報道官の話として、1人が負傷して病院へ運ばれたと伝えました
A local newspaper reported that according to a police spokesperson one person was injured and taken to the hospital.
A local newspaper reported that according to a police spokesperson one person was injured and taken to the hospital.
負傷者の容体は明らかでなさそうです
The condition of the injured person is not clear.
The condition of the injured person is not clear.