日本报纸
パラリンピックの鬼谷おにだに選手せんしゅ おっと2ふたり頑張がんばってぎんメダル
2024-09-04 16:30:00
翻译
luanjian24 08:09 07/09/2024
0 0
添加翻译
パラリンピックの鬼谷おにだに選手せんしゅ おっと2ふたり頑張がんばってぎんメダル
label.tran_page 残奥会运动员奥尼娅和她的丈夫为获得银牌而努力
label.tran_page 残奥会女子铁饼决赛2日在法国巴黎举行。
くるまいすクラスで、日本にっぽん鬼谷おにだに慶子けいこ選手せんしゅぎんメダルりました
label.tran_page 日本选手Keiko Oniya获得轮椅组银牌。

鬼谷おにだに選手せんしゅは20さいのときに、ひだりあしちからはいらなくなる病気びょうきになって、くるまいす生活せいかつになりました

label.tran_page 奥尼亚20岁时得了一场病,导致他的左手和左腿失去了力量,只能坐在轮椅上。
いえからないことがおおくなりました
label.tran_page 我不经常出门

鬼谷おにだに選手せんしゅ元気げんきなるように、おっと健太けんたさんたすました

label.tran_page 奥尼亚的丈夫健太帮助她康复。
鬼谷おにだに選手せんしゅ円盤投えんばんなはじめると、試合しあい会場かいじょう手伝てつだいました
label.tran_page 当奥尼亚开始投铁饼时,我在比赛场地帮助他。
パリでも、鬼谷おにだに選手せんしゅのすぐそば健太けんたさんがいました
label.tran_page 在巴黎,健太就在奥尼亚旁边。

ぎんメダルった鬼谷おにだに選手せんしゅは「たくさんひと応援おうえんしてもらって、ここことができました

label.tran_page 获得银牌的大谷表示:“我能够来到这里是因为有这么多人的支持。”
おっとにはとても感謝かんしゃしています」とはなしました
label.tran_page 我非常感谢我的丈夫。”
健太けんたさんも「つまをとてもほこおもいます
label.tran_page 健太还表示:“我为我的妻子感到非常自豪。”
つまいちばんちかことができてしあわです」とはなしました
label.tran_page 我很高兴能够近距离见到我的妻子。”