「SNSで『いいね』をとおかねをもらえる」うその広告こうこくおお
2024-09-06 12:00:00
번역
intae kim 17:09 08/09/2024
1 0
blackBean 06:09 09/09/2024
1 0
번역 추가
「SNSで『いいね』をとおかねをもらえる」うその広告こうこくおお
label.tran_page ”SNS에서 ”좋아요”를 누르면 돈을받을 수 있습니다.”

SNSなどで、簡単かんたんなことをするだけでかねをもらうことができるという広告こうこくだまされて、おかねられる被害ひがいえています

label.tran_page SNS 등으로 간단한 일만 하면 돈을 받을 수 있다는 광고에 속아 돈을 받는 피해가 늘고 있습니다
国民生活こくみんせいかつセンターによると、今年ことし4がつから7がつまでに被害ひがい相談そうだんが950けんありました
label.tran_page 국민생활센터에 따르면 올해 4월부터 7월까지 피해 상담이 950건 있었습니다.
去年きょねんおなときの1.3ばいです
label.tran_page 작년 같은 때의 1.3배

30さいぐらい女性じょせいは、SNSで「1ぷんかせげる副業ふくぎょう」という広告こうこくました

label.tran_page 30세 정도의 여성은 SNS에서 ’1분만에 벌 수 있는 부업’이라는 광고를 보았습니다.
「いいね」をだけで、女性じょせいかねまれました
label.tran_page ”좋아요”를 누르는 것만으로 여성에게 돈이 송금되었습니다.
女性じょせいは、そのかねために必要ひつようだとだまされて、全部ぜんぶで20まんえん相手あいてみました
label.tran_page 여성은 그 돈을 찾기 위해선 필요하다고 속여서 모두 20만엔을 상대로 송금했습니다
インターネットでビデオだけという広告こうこくひとは、あとでかねもどってくるとわれて、40まんえんぐらいみました
label.tran_page 인터넷에서 동영상만 보는 광고를 본 사람은 나중에 돈이 돌아온다고 해서 40만엔 정도 송금했습니다

国民生活こくみんせいかつセンターは「簡単かんたんかねをもらうことができるという広告こうこくは、うそかもしれません

label.tran_page 국민생활센터는 “쉽게 돈을 받을 수 있다는 광고는 거짓말이라고 말하고 있습니다
かねようにわれたら、まえ相談そうだんしてください」とはなしています
label.tran_page 돈을 송금하라고 하면 송금하기 전에 상담해 주세요.”라고 말합니다.