五輪女子ブレイキンで物議の豪選手、ブレイキン界に騒動を謝罪
Australian athlete controversial in Olympic women’s breaking event apologizes to the breaking world for the uproar
Australian athlete controversial in Olympic women’s breaking event apologizes to the breaking world for the uproar
パリ五輪で採用された新種目「ブレイキン」の豪州代表として出場したレイチェル・ガン選手が、自身のパフォーマンスにより引き起こされた反発について、ブレイキン界に謝罪を表明した
Rachel Gunn, who represented Australia in the new breaking event introduced at the Paris Olympics, has apologized to the breaking world for the backlash caused by her performance.
Rachel Gunn, who represented Australia in the new breaking event introduced at the Paris Olympics, has apologized to the breaking world for the backlash caused by her performance.
時事問題を扱う豪州の番組「ザ・プロジェクト」との4日のインタビューで、レイガンことガン選手は「(ブレイキンの)コミュニティーが経験した反発について、とても申し訳なく思う」と謝罪した
In an interview on the 4th with Australian current affairs program The Project, Gunn, also known as Ray Gunn, apologized and said, ``I am very sorry for the backlash that the (breaking) community has experienced.’’
In an interview on the 4th with Australian current affairs program The Project, Gunn, also known as Ray Gunn, apologized and said, ``I am very sorry for the backlash that the (breaking) community has experienced.’’
37歳のガン選手はシドニー出身の大学講師
Gunn, 37, is a university lecturer from Sydney.
Gunn, 37, is a university lecturer from Sydney.
五輪では米国、フランス、リトアニアの選手と対戦したが、採点では1ポイントも獲得することが出来ずに敗退した
At the Olympics, he competed against athletes from the United States, France, and Lithuania, but was unable to score a single point and was eliminated.
At the Olympics, he competed against athletes from the United States, France, and Lithuania, but was unable to score a single point and was eliminated.
一方で同選手の特徴的なダンスはソーシャルメディアで拡散し、様々なコメントや批評の声が寄せられた
On the other hand, the athlete’s distinctive dance went viral on social media, receiving various comments and criticisms.
On the other hand, the athlete’s distinctive dance went viral on social media, receiving various comments and criticisms.
ダンスには跳ねるカンガルーを表現する動きや、フロアに寝そべって体をくねらせるといった動きが含まれていた
The dance included movements that represented a bouncing kangaroo and movements such as lying on the floor and twisting the body.
The dance included movements that represented a bouncing kangaroo and movements such as lying on the floor and twisting the body.
インタビューでガン選手は自身のブレイキンのスタイルについて、従来のブレイキンと「全く異なるアプローチ」と評した
In an interview, Gunn described his breaking style as a ”completely different approach” from traditional breaking.
In an interview, Gunn described his breaking style as a ”completely different approach” from traditional breaking.
自身のダンスのパロディーが人気番組で取り上げられるといった現状には、「ある種、とても変な夢を見ている感覚
Regarding the current situation where a parody of her own dance is featured on a popular TV program, she says, ``It feels like I’m having a very strange dream.’’
Regarding the current situation where a parody of her own dance is featured on a popular TV program, she says, ``It feels like I’m having a very strange dream.’’
ずっと夢の中にいるけれど、今にも目が覚める気がする」と述べた
I’ve been in a dream, but I feel like I’m about to wake up at any moment.”
I’ve been in a dream, but I feel like I’m about to wake up at any moment.”
パリ五輪に出場した経緯については、オセアニア地区の大会を勝ち抜いた結果だとしつつ、本大会で演技するに当たっては極度に緊張していたと告白
As for why he participated in the Paris Olympics, he said that it was the result of winning the Oceania regional competition, but confessed that he was extremely nervous about performing in the main event.
As for why he participated in the Paris Olympics, he said that it was the result of winning the Oceania regional competition, but confessed that he was extremely nervous about performing in the main event.
勝ち目がないことも、自身のスタイルが理解されないだろうということも分かっていたと明かした
He revealed that he knew he had no chance of winning and that his style would not be understood.
He revealed that he knew he had no chance of winning and that his style would not be understood.
その上で、当分はブレイキンの大会に一切出るつもりがないと付け加えた
On top of that, he added that he has no intention of participating in any breaking competitions for the time being.
On top of that, he added that he has no intention of participating in any breaking competitions for the time being.
注目を浴びるのを避けたいからだという
He says it’s because he wants to avoid attracting attention.
He says it’s because he wants to avoid attracting attention.
今回の件については前向きな側面に目を向け、人々にもたらした好意的な反応と喜びに焦点を当てたいと述べたガン選手
Gunn said he wanted to look at the positive side of this case and focus on the positive response and joy it brought to people.
Gunn said he wanted to look at the positive side of this case and focus on the positive response and joy it brought to people.
具体的には「出場してとにかく楽しみ、たとえ敗れても全力を尽くすということ」だと説明した
Specifically, he explained, ``It’s just about having fun while participating, and even if you lose, you’ll do your best.’’
Specifically, he explained, ``It’s just about having fun while participating, and even if you lose, you’ll do your best.’’
ブレイキンは2028年に開催される次回のロス五輪の採用種目から外れている
Breaking will not be included in the next Olympic Games in Los Angeles in 2028.
Breaking will not be included in the next Olympic Games in Los Angeles in 2028.