五輪女子ブレイキンで物議の豪選手、ブレイキン界に騒動を謝罪
올림픽 여자 브레이킹으로 논란의 호선수, 브레이킹계에 소동을 사과
올림픽 여자 브레이킹으로 논란의 호선수, 브레이킹계에 소동을 사과
パリ五輪で採用された新種目「ブレイキン」の豪州代表として出場したレイチェル・ガン選手が、自身のパフォーマンスにより引き起こされた反発について、ブレイキン界に謝罪を表明した
파리 올림픽에서 채용된 신종목 ’브레이킨’의 호주 대표로 출전한 레이첼 건 선수가 자신의 퍼포먼스로 인한 반발에 대해 브레이킹계에 사과를 표명했다
파리 올림픽에서 채용된 신종목 ’브레이킨’의 호주 대표로 출전한 레이첼 건 선수가 자신의 퍼포먼스로 인한 반발에 대해 브레이킹계에 사과를 표명했다
時事問題を扱う豪州の番組「ザ・プロジェクト」との4日のインタビューで、レイガンことガン選手は「(ブレイキンの)コミュニティーが経験した反発について、とても申し訳なく思う」と謝罪した
시사문제를 다루는 호주 프로그램 ’더 프로젝트’와의 4일 인터뷰에서 레이건과 건 선수는 ”(브레이킨) 커뮤니티가 경험한 반발에 대해 매우 죄송하다”고 사과했다.
시사문제를 다루는 호주 프로그램 ’더 프로젝트’와의 4일 인터뷰에서 레이건과 건 선수는 ”(브레이킨) 커뮤니티가 경험한 반발에 대해 매우 죄송하다”고 사과했다.
37歳のガン選手はシドニー出身の大学講師
37세의 암 선수는 시드니 출신의 대학 강사
37세의 암 선수는 시드니 출신의 대학 강사
五輪では米国、フランス、リトアニアの選手と対戦したが、採点では1ポイントも獲得することが出来ずに敗退した
올림픽에서는 미국, 프랑스, 리투아니아의 선수와 대전했지만, 채점에서는 1포인트도 획득할 수 없어 패퇴했다
올림픽에서는 미국, 프랑스, 리투아니아의 선수와 대전했지만, 채점에서는 1포인트도 획득할 수 없어 패퇴했다
一方で同選手の特徴的なダンスはソーシャルメディアで拡散し、様々なコメントや批評の声が寄せられた
한편 이 선수의 특징적인 댄스는 소셜미디어로 확산되어 다양한 코멘트나 비평의 목소리가 들렸다.
한편 이 선수의 특징적인 댄스는 소셜미디어로 확산되어 다양한 코멘트나 비평의 목소리가 들렸다.
ダンスには跳ねるカンガルーを表現する動きや、フロアに寝そべって体をくねらせるといった動きが含まれていた
댄스에는 튀는 캥거루를 표현하는 움직임과 바닥에 잠을 자고 몸을 비틀거리는 움직임이 포함되어 있었다
댄스에는 튀는 캥거루를 표현하는 움직임과 바닥에 잠을 자고 몸을 비틀거리는 움직임이 포함되어 있었다
インタビューでガン選手は自身のブレイキンのスタイルについて、従来のブレイキンと「全く異なるアプローチ」と評した
인터뷰에서 총 선수는 자신의 브레이킹 스타일에 대해 기존의 브레이킹과 ”전혀 다른 접근법”이라고 평가했다
인터뷰에서 총 선수는 자신의 브레이킹 스타일에 대해 기존의 브레이킹과 ”전혀 다른 접근법”이라고 평가했다
自身のダンスのパロディーが人気番組で取り上げられるといった現状には、「ある種、とても変な夢を見ている感覚
자신의 댄스 패러디가 인기 프로그램에서 다루어지는 현상은 ”어떤 종류, 매우 이상한 꿈을 꾸고있는 감각
자신의 댄스 패러디가 인기 프로그램에서 다루어지는 현상은 ”어떤 종류, 매우 이상한 꿈을 꾸고있는 감각
ずっと夢の中にいるけれど、今にも目が覚める気がする」と述べた
계속 꿈속에 있지만, 지금도 깨어나는 느낌이 든다”고 말했다
계속 꿈속에 있지만, 지금도 깨어나는 느낌이 든다”고 말했다
パリ五輪に出場した経緯については、オセアニア地区の大会を勝ち抜いた結果だとしつつ、本大会で演技するに当たっては極度に緊張していたと告白
파리 올림픽에 출전한 경위에 대해서는 오세아니아 지구의 대회를 이겨낸 결과라고 하면서, 본 대회에서 연기할 때는 극도로 긴장하고 있었다고 고백
파리 올림픽에 출전한 경위에 대해서는 오세아니아 지구의 대회를 이겨낸 결과라고 하면서, 본 대회에서 연기할 때는 극도로 긴장하고 있었다고 고백
勝ち目がないことも、自身のスタイルが理解されないだろうということも分かっていたと明かした
승리가 없는 것도, 자신의 스타일이 이해되지 않을 것이라는 것을 알고 있었다고 밝혔다
승리가 없는 것도, 자신의 스타일이 이해되지 않을 것이라는 것을 알고 있었다고 밝혔다
その上で、当分はブレイキンの大会に一切出るつもりがないと付け加えた
게다가, 당분간은 브레이킨의 대회에 일절 나올 생각이 없다고 덧붙였다
게다가, 당분간은 브레이킨의 대회에 일절 나올 생각이 없다고 덧붙였다
注目を浴びるのを避けたいからだという
주목받는 것을 피하고 싶기 때문이라고
주목받는 것을 피하고 싶기 때문이라고
今回の件については前向きな側面に目を向け、人々にもたらした好意的な反応と喜びに焦点を当てたいと述べたガン選手
이번 건에 대해서는 긍정적인 측면에 눈을 돌리고, 사람들에게 가져온 호의적인 반응과 기쁨에 초점을 맞추고 싶다고 말한 암 선수
이번 건에 대해서는 긍정적인 측면에 눈을 돌리고, 사람들에게 가져온 호의적인 반응과 기쁨에 초점을 맞추고 싶다고 말한 암 선수
具体的には「出場してとにかく楽しみ、たとえ敗れても全力を尽くすということ」だと説明した
구체적으로는 ”출장해서 어쨌든 즐거워, 비록 패해도 전력을 다한다는 것”이라고 설명했다
구체적으로는 ”출장해서 어쨌든 즐거워, 비록 패해도 전력을 다한다는 것”이라고 설명했다
ブレイキンは2028年に開催される次回のロス五輪の採用種目から外れている
브레이킨은 2028년에 개최되는 다음 로스올림픽 채용종목에서 벗어났다.
브레이킨은 2028년에 개최되는 다음 로스올림픽 채용종목에서 벗어났다.