台風10号で水が入った家 床や壁を消毒
House flooded with water from Typhoon No. 10, disinfecting floors and walls
House flooded with water from Typhoon No. 10, disinfecting floors and walls
大分県国東市では先月、台風10号で雨がたくさん降りました
Kunisaki City, Oita Prefecture received a lot of rain from Typhoon No. 10 last month.
Kunisaki City, Oita Prefecture received a lot of rain from Typhoon No. 10 last month.
川の
水が
あふれて、60
以上の
家に
水が
入りました
Overflowing river floods more than 60 homes
Overflowing river floods more than 60 homes
When water enters your home, bacteria and mold grow more easily.
When water enters your home, bacteria and mold grow more easily.
As a result, the city has disinfected homes where water rose above the floor.
As a result, the city has disinfected homes where water rose above the floor.
9日は、
専門の
会社の
人が
家に
行って、
床や
壁などに
消毒の
薬をかけました
On the 9th, someone from a professional company went to the house and sprayed disinfectant on the floors and walls.
On the 9th, someone from a professional company went to the house and sprayed disinfectant on the floors and walls.
40歳ぐらいの男性は「家の前の道が川のようになって、ドアの間から水が入ってきました
A man around 40 years old said, ``The road in front of my house became like a river, and water was coming in between the doors.
A man around 40 years old said, ``The road in front of my house became like a river, and water was coming in between the doors.
Cleaning the mud was difficult.
Cleaning the mud was difficult.
I felt relieved after being disinfected.”
I felt relieved after being disinfected.”