イギリス入国に“事前申請”必要に 日本人も来年1月8日以降、ETA取得を義務化 英政府
영국 입국에 “사전 신청” 필요로 일본인도 내년 1월 8일 이후, ETA 취득을 의무화 영국 정부
영국 입국에 “사전 신청” 필요로 일본인도 내년 1월 8일 이후, ETA 취득을 의무화 영국 정부
来年1月以降、イギリスに入国する日本人観光客らは、事前にオンラインでETA=電子渡航認証の取得が必要になることが分かりました
내년 1월 이후, 영국에 입국하는 일본인 관광객들은, 사전에 온라인으로 ETA=전자 여행 인증의 취득이 필요하게 되는 것을 알았습니다
내년 1월 이후, 영국에 입국하는 일본인 관광객들은, 사전에 온라인으로 ETA=전자 여행 인증의 취득이 필요하게 되는 것을 알았습니다
イギリス内務省は10日、来年4月までにイギリスに入国するすべての外国人渡航者にビザかETAの取得を義務付けると発表しました
영국 내무성은 10일, 내년 4월까지 영국에 입국하는 모든 외국인 도항자에게 비자 또는 ETA의 취득을 의무화한다고 발표했습니다
영국 내무성은 10일, 내년 4월까지 영국에 입국하는 모든 외국인 도항자에게 비자 또는 ETA의 취득을 의무화한다고 발표했습니다
イギリス政府は「入国審査や移民制度のデジタル化を進めることで、セキュリティを強化したい」としています
영국 정부는 “입국 심사나 이민 제도의 디지털화를 진행하는 것으로, 시큐리티를 강화하고 싶다”고 하고 있습니다
영국 정부는 “입국 심사나 이민 제도의 디지털화를 진행하는 것으로, 시큐리티를 강화하고 싶다”고 하고 있습니다
日本人の観光客らも来年1月8日以降、イギリスの入国にETAが必要になります
일본인의 관광객들도 내년 1월 8일 이후, 영국의 입국에 ETA가 필요하게 됩니다
일본인의 관광객들도 내년 1월 8일 이후, 영국의 입국에 ETA가 필요하게 됩니다
また来年4月2日以降はEU(ヨーロッパ連合)諸国などのパスポートを持つ人もETAが必要になります
또한 내년 4월 2일 이후에는 EU(유럽 연합) 국가 등의 여권을 가진 사람도 ETA가 필요합니다
또한 내년 4월 2일 이후에는 EU(유럽 연합) 국가 등의 여권을 가진 사람도 ETA가 필요합니다
これまで日本人観光客やビジネスマンらは6カ月以内の滞在であれば、イギリスの入国にビザやETAは必要ありませんでした
지금까지 일본인 관광객이나 비지니스맨들은 6개월 이내의 체류라면, 영국의 입국에 비자나 ETA는 필요 없었습니다
지금까지 일본인 관광객이나 비지니스맨들은 6개월 이내의 체류라면, 영국의 입국에 비자나 ETA는 필요 없었습니다
日本人向けのETAの申請開始は11月27日の予定で、申請には10ポンド=およそ1900円の費用がかかります
일본인용의 ETA의 신청 개시는 11월 27일의 예정으로, 신청에는 10파운드=약 1900엔의 비용이 듭니다
일본인용의 ETA의 신청 개시는 11월 27일의 예정으로, 신청에는 10파운드=약 1900엔의 비용이 듭니다
ETAは1回の申請で2年間、もしくはパスポートの有効期限が切れるまで有効だということです
ETA는 1회의 신청으로 2년간, 혹은 여권의 유효기간이 만료될 때까지 유효하다고 하는 것입니다
ETA는 1회의 신청으로 2년간, 혹은 여권의 유효기간이 만료될 때까지 유효하다고 하는 것입니다