JAL新たな搭乗方法 混雑緩和へ 搭乗時間が50秒短縮
JAL’s new boarding method reduces congestion by reducing boarding time by 50 seconds
JAL’s new boarding method reduces congestion by reducing boarding time by 50 seconds
日本航空は国内線の一部の大型機で混雑緩和のため、機内に案内する順番を変える新たな搭乗方法を11日から始めました
From the 11th, Japan Airlines has introduced a new boarding method that changes the order in which passengers are guided onto the plane in order to alleviate congestion on some of its large domestic flights.
From the 11th, Japan Airlines has introduced a new boarding method that changes the order in which passengers are guided onto the plane in order to alleviate congestion on some of its large domestic flights.
後方の座席と同時に窓側の座席も案内することで、新しい方式の方が通路で滞留する人が少なく、その後の通路側の乗客の着席もスムーズになります
By guiding the window seats at the same time as the rear seats, the new method has fewer people stranded in the aisle, and subsequent aisle passengers can be seated more smoothly.
By guiding the window seats at the same time as the rear seats, the new method has fewer people stranded in the aisle, and subsequent aisle passengers can be seated more smoothly.
さらに、ファーストクラスなどの乗客だけが利用していた前方の搭乗口も開放します
In addition, the front boarding gate, which was used only by first class passengers, will be opened.
In addition, the front boarding gate, which was used only by first class passengers, will be opened.
これにより、20分ほどかかっていた搭乗時間が、およそ50秒短縮できるということです
This means that boarding time, which used to take about 20 minutes, can be reduced by about 50 seconds.
This means that boarding time, which used to take about 20 minutes, can be reduced by about 50 seconds.
JAL新たな搭乗方法 混雑緩和へ 搭乗時間が50秒短縮
JAL’s new boarding method reduces congestion by reducing boarding time by 50 seconds
JAL’s new boarding method reduces congestion by reducing boarding time by 50 seconds
日本航空は国内線の一部の大型機で混雑緩和のため、機内に案内する順番を変える新たな搭乗方法を11日から始めました
From the 11th, Japan Airlines has introduced a new boarding method that changes the order in which passengers are guided onto the plane in order to alleviate congestion on some of its large domestic flights.
From the 11th, Japan Airlines has introduced a new boarding method that changes the order in which passengers are guided onto the plane in order to alleviate congestion on some of its large domestic flights.
後方の座席と同時に窓側の座席も案内することで、新しい方式の方が通路で滞留する人が少なく、その後の通路側の乗客の着席もスムーズになります
By guiding the window seats at the same time as the rear seats, the new system has fewer people stranded in the aisle, and subsequent aisle passengers can be seated more smoothly.
By guiding the window seats at the same time as the rear seats, the new system has fewer people stranded in the aisle, and subsequent aisle passengers can be seated more smoothly.
さらに、ファーストクラスなどの乗客だけが利用していた前方の搭乗口も開放します
In addition, the front boarding gate, which was previously only used by first class passengers, will be opened.
In addition, the front boarding gate, which was previously only used by first class passengers, will be opened.
これにより、20分ほどかかっていた搭乗時間が、およそ50秒短縮できるということです
This means that boarding time, which used to take about 20 minutes, can be reduced by about 50 seconds.
This means that boarding time, which used to take about 20 minutes, can be reduced by about 50 seconds.