3万5000戸停電 ガソリンスタンド67カ所で営業停止 能登半島地震
3만5000호 정전 주유소 67곳에서 영업정지 노토 반도 지진.
3만5000호 정전 주유소 67곳에서 영업정지 노토 반도 지진.
経済産業省によりますと、3日午前7時の時点で石川県と新潟県で合わせておよそ3万5000戸が停電しています
경제산업성에 따르면 3일 오전 7시 현재 이시카와현과 니가타현에서 모두 약 3만5000호가 정전되었습니다.
경제산업성에 따르면 3일 오전 7시 현재 이시카와현과 니가타현에서 모두 약 3만5000호가 정전되었습니다.
配電設備の損傷が原因で、3万2800戸が石川県内です
배전 설비의 손상이 원인으로, 3만 2800호가 이시카와 현내입니다.
배전 설비의 손상이 원인으로, 3만 2800호가 이시카와 현내입니다.
北陸電力の七尾大田火力発電所1・2号機が停止しています
호쿠리쿠 전력의 나나오 오타 화력 발전소 1·2호기가 정지하고 있습니다.
호쿠리쿠 전력의 나나오 오타 화력 발전소 1·2호기가 정지하고 있습니다.
北陸電力は災害対策本部を設置して3600人体制で対応しています
호쿠리쿠 전력은 재해 대책 본부를 설치하여 3600명 체제로 대응하고 있습니다.
호쿠리쿠 전력은 재해 대책 본부를 설치하여 3600명 체제로 대응하고 있습니다.
石川県中能登町以北で電源車11台、290人体制で巡視作業を進めていて、七尾市では復旧作業を始めているということです
이시카와 현 나카노토 정 이북에서 전원차 11대, 290명 체제로 순시 작업을 진행하고 있으며 나나오 시에서는 복구 작업을 시작하고 있다고 합니다.
이시카와 현 나카노토 정 이북에서 전원차 11대, 290명 체제로 순시 작업을 진행하고 있으며 나나오 시에서는 복구 작업을 시작하고 있다고 합니다.
関西電力と中部電力から応援部隊110人が派遣されています
간사이 전력과 중부 전력에서 응원 부대 110명이 파견되어 있습니다.
간사이 전력과 중부 전력에서 응원 부대 110명이 파견되어 있습니다.
また給油などができず営業を停止しているガソリンスタンドは、石川県などで67カ所に上っています
또한 주유 등을 할 수 없어 영업을 정지한 주유소는 이시카와현 등에서 67곳에 달합니다.
또한 주유 등을 할 수 없어 영업을 정지한 주유소는 이시카와현 등에서 67곳에 달합니다.