目と耳に障害がある人も挑戦 東京湾の橋で自転車レース
A challenge for people with visual and hearing disabilities: Bicycle race on a bridge in Tokyo Bay
A challenge for people with visual and hearing disabilities: Bicycle race on a bridge in Tokyo Bay
東京湾のレインボーブリッジという橋で、23日、車が通らないようにして自転車のレースがありました
On the 23rd, a bicycle race was held at Rainbow Bridge in Tokyo Bay, where cars were blocked.
On the 23rd, a bicycle race was held at Rainbow Bridge in Tokyo Bay, where cars were blocked.
Approximately 5000 people participated
Approximately 5000 people participated
このレースに、生まれた時から目が見えなくて耳が聞こえない高校生の齊藤健豊さんも「タンデム自転車」で挑戦しました
Kentoyo Saito, a high school student who has been blind and deaf since birth, also took part in this race on a tandem bicycle.
Kentoyo Saito, a high school student who has been blind and deaf since birth, also took part in this race on a tandem bicycle.
タンデム
自転車は、
乗るところが
前と
後ろに2つあって、
2人で
一緒に
こぐことができます
Tandem bicycles have two places to ride, one in the front and one in the back, so two people can ride together.
Tandem bicycles have two places to ride, one in the front and one in the back, so two people can ride together.
今年の7
月から
東京の
公道でも
走ることが
できるようになりました
Starting from July of this year, you can now ride on public roads in Tokyo.
Starting from July of this year, you can now ride on public roads in Tokyo.
前に乗った人が特別な機械を使って、後ろに乗った齊藤さんに振動を伝えます
The person riding in the front uses a special machine to transmit the vibrations to Mr. Saito, who is riding in the back.
The person riding in the front uses a special machine to transmit the vibrations to Mr. Saito, who is riding in the back.
この振動で、
齊藤さんは
どちらに
曲がるか
などがわかります
With this vibration, Mr. Saito can tell which direction to turn.
With this vibration, Mr. Saito can tell which direction to turn.
このようにして
初めての
レースを
楽しみました
This is how I enjoyed my first race.
This is how I enjoyed my first race.
齊藤さんのお母さんは「今まで無理だと思っていたことができました
Saito’s mother said, ``I’ve been able to do things that I previously thought were impossible.’’
Saito’s mother said, ``I’ve been able to do things that I previously thought were impossible.’’
It’s difficult to have goals because of my disability, but I was able to gain new experiences.”
It’s difficult to have goals because of my disability, but I was able to gain new experiences.”
目と耳に障害がある人も挑戦 東京湾の橋で自転車レース
A challenge for people with visual and hearing disabilities: Bicycle race on a bridge in Tokyo Bay
A challenge for people with visual and hearing disabilities: Bicycle race on a bridge in Tokyo Bay
東京湾のレインボーブリッジという橋で、23日、車が通らないようにして自転車のレースがありました
On the 23rd, a bicycle race was held at Rainbow Bridge in Tokyo Bay, where cars were blocked.
On the 23rd, a bicycle race was held at Rainbow Bridge in Tokyo Bay, where cars were blocked.
Approximately 5000 people participated
Approximately 5000 people participated
このレースに、生まれた時から目が見えなくて耳が聞こえない高校生の齊藤健豊さんも「タンデム自転車」で挑戦しました
Kentoyo Saito, a high school student who has been blind and deaf since birth, also took part in this race on a tandem bicycle.
Kentoyo Saito, a high school student who has been blind and deaf since birth, also took part in this race on a tandem bicycle.
タンデム
自転車は、
乗るところが
前と
後ろに2つあって、
2人で
一緒に
こぐことができます
Tandem bicycles have two places to ride, one in the front and one in the back, so two people can ride together.
Tandem bicycles have two places to ride, one in the front and one in the back, so two people can ride together.
今年の7
月から
東京の
公道でも
走ることが
できるようになりました
Starting from July of this year, you can now ride on public roads in Tokyo.
Starting from July of this year, you can now ride on public roads in Tokyo.
前に乗った人が特別な機械を使って、後ろに乗った齊藤さんに振動を伝えます
The person riding in the front uses a special machine to transmit the vibrations to Mr. Saito, who is riding in the back.
The person riding in the front uses a special machine to transmit the vibrations to Mr. Saito, who is riding in the back.
この振動で、
齊藤さんは
どちらに
曲がるか
などがわかります
With this vibration, Mr. Saito can tell which direction to turn.
With this vibration, Mr. Saito can tell which direction to turn.
このようにして
初めての
レースを
楽しみました
This is how I enjoyed my first race.
This is how I enjoyed my first race.
齊藤さんのお母さんは「今まで無理だと思っていたことができました
Saito’s mother said, ``I’ve been able to do things that I previously thought were impossible.’’
Saito’s mother said, ``I’ve been able to do things that I previously thought were impossible.’’
It’s difficult to have goals because of my disability, but I was able to gain new experiences.”
It’s difficult to have goals because of my disability, but I was able to gain new experiences.”