専門家の会議「技能実習生の制度をやめて新しい制度を作る」
전문가 회의 [기능실습생제도를 중단하고 새로운 제도를 만들다]
전문가 회의 [기능실습생제도를 중단하고 새로운 제도를 만들다]
外国人の技能実習生の制度は、人権を大切にしていないなどと言われて問題になっています
외국인 기능실습생 제도는, 인권침해 등의 우려가 나오고 있어 문제가 되고 있습니다.
외국인 기능실습생 제도는, 인권침해 등의 우려가 나오고 있어 문제가 되고 있습니다.
専門家は24日の会議で、今の技能実習生の制度をやめて、新しい制度をつくるように政府に言うことを決めました
전문가는 24일 회의를 통해, 현재 기능실습생의 제도를 중단하고, 새로운 제도를 만들 수 있도록 정부에 요청할 것이라고 했습니다.
전문가는 24일 회의를 통해, 현재 기능실습생의 제도를 중단하고, 새로운 제도를 만들 수 있도록 정부에 요청할 것이라고 했습니다.
今までの制度では、実習生が働く所を変えることがほとんどできないことが問題でした
지금까지의 제도에서는, 실습생이 근무처를 바꾸는 것을 바꿀 수 없다는 것이 문제였습니다.
지금까지의 제도에서는, 실습생이 근무처를 바꾸는 것을 바꿀 수 없다는 것이 문제였습니다.
新しい制度では、1
年以上働いたら、
同じ
分野の
別の
所で
働くことが
できるようにします
새로운 제도를 통해서는, 1년 이상 일한다면, 같은 분야의 다른 근무처에서 일하는 것이 가능하게 됩니다.
새로운 제도를 통해서는, 1년 이상 일한다면, 같은 분야의 다른 근무처에서 일하는 것이 가능하게 됩니다.
実習生は今、日本に来るときに仕事を紹介する人にたくさんお金を払っています
지금의 실습생은, 일본으로 올 때 일을 소개하는 중개인에게 상당한 금액을 지불합니다.
지금의 실습생은, 일본으로 올 때 일을 소개하는 중개인에게 상당한 금액을 지불합니다.
새로운 제도에선, 실습생을 받아들일 회사에서도 일부 돈을 내게 됩니다.
새로운 제도에선, 실습생을 받아들일 회사에서도 일부 돈을 내게 됩니다.
実習生を受け入れている会社などは、実習生が途中でいなくなることなどを心配しています
실습생을 받아들였돈 회사는, 실습생이 도중에 일을 그만두는 문제로 걱정하고 있습니다.
실습생을 받아들였돈 회사는, 실습생이 도중에 일을 그만두는 문제로 걱정하고 있습니다.
実習生と
会社の
両方がいいと
思う制度をつくる
必要があります
실습생과 회사 양쪽에게 좋은 제도를 만드는 것이 중요할 것으로 보입니다.
실습생과 회사 양쪽에게 좋은 제도를 만드는 것이 중요할 것으로 보입니다.