東京の上野であった事件のあと「さすまた」の注文が増えた
After the incident in Ueno, Tokyo, orders for ``Sasumata’’ increased.
After the incident in Ueno, Tokyo, orders for ``Sasumata’’ increased.
On November 26th, three people entered a jewelry store in Ueno, Tokyo, trying to steal items.
On November 26th, three people entered a jewelry store in Ueno, Tokyo, trying to steal items.
しかし店の
人が「さす
また」という
道具を
使って
抵抗すると、3
人は
逃げていきました
However, when the shopkeeper resisted using a tool called ``sasumata’’, the three ran away.
However, when the shopkeeper resisted using a tool called ``sasumata’’, the three ran away.
栃木県にある会社は、2011年からさすまたを作っています
A company in Tochigi Prefecture has been making Sasumata since 2011.
A company in Tochigi Prefecture has been making Sasumata since 2011.
Since the number of robberies has increased in various parts of Japan, the number of orders has increased to more than 10 per day.
Since the number of robberies has increased in various parts of Japan, the number of orders has increased to more than 10 per day.
After the Ueno incident, the number of orders and consultations increased even more, and on the 28th there were around 30 orders.
After the Ueno incident, the number of orders and consultations increased even more, and on the 28th there were around 30 orders.
この会社では、いろいろなさすまたを作っています
This company makes a variety of products.
This company makes a variety of products.
相手に
当てると
バンドが
出てきて
動きにくくするものや、
重くなくて
女の
人でも簡単に
使うことが
できるものもあります
There are some that have a band that comes out when you hit the opponent, making it difficult for them to move, and others that are not heavy and can be used easily by women.
There are some that have a band that comes out when you hit the opponent, making it difficult for them to move, and others that are not heavy and can be used easily by women.
A person at the company said, ``Well, it’s not for catching or fighting an opponent, but for protecting yourself.’’
A person at the company said, ``Well, it’s not for catching or fighting an opponent, but for protecting yourself.’’
よく練習をしてから使ってください」と話しています
Please practice well before using it.”
Please practice well before using it.”