成田空港 飛行機を増やしたいが働く人が足りない
나리타 공항 비행기를 늘리고 싶지만 일하는 사람이 충분하지 않습니다.
나리타 공항 비행기를 늘리고 싶지만 일하는 사람이 충분하지 않습니다.
最近、日本に旅行に来る外国人が増えて、飛行機の利用も多くなっています
최근 일본에 오는 외국인의 수가 증가하고 있으며 비행기 사용이 증가하고 있습니다.
최근 일본에 오는 외국인의 수가 증가하고 있으며 비행기 사용이 증가하고 있습니다.
しかし、空港で「グランドハンドリング」の仕事をする人は、4年前より15%ぐらい少なくなっています
그러나 공항에서 그랜드 핸들링을 위해 일하는 사람들의 수는 4 년 전에 약 15%미만입니다.
그러나 공항에서 그랜드 핸들링을 위해 일하는 사람들의 수는 4 년 전에 약 15%미만입니다.
この人たちは、
着いた
飛行機をとまる
場所まで
案内したり、
飛行機に
荷物を
のせたりしています
이 사람들은 그들을 도착한 곳으로 안내하고 비행기에 수하물을 넣습니다.
이 사람들은 그들을 도착한 곳으로 안내하고 비행기에 수하물을 넣습니다.
成田空港によると、外国の航空会社がもっと飛行機を多くしたいと言っています
나리타 공항에 따르면 외국 항공사는 더 많은 비행기를 만들고 싶어합니다.
나리타 공항에 따르면 외국 항공사는 더 많은 비행기를 만들고 싶어합니다.
増やしたいという
飛行機の
数は1
週間に152です
증가 할 비행기 수는 일주일에 152입니다.
증가 할 비행기 수는 일주일에 152입니다.
しかし、
空港が
調べると、
働く人が
足りないため、
来年3
月までに
増やすことが
できる飛行機は101だけだとわかりました
그러나 공항을 조사했을 때 근로자가 충분하지 않기 때문에 내년 3 월까지 101 개의 비행기 만 증가 할 수있는 것으로 밝혀졌습니다.
그러나 공항을 조사했을 때 근로자가 충분하지 않기 때문에 내년 3 월까지 101 개의 비행기 만 증가 할 수있는 것으로 밝혀졌습니다.
グランドハンドリングの会社は、働く人が増えるように、給料を上げています
그랜드 핸들링 회사는 일하는 사람들의 수가 증가 할 수 있도록 급여를 인상하고 있습니다.
그랜드 핸들링 회사는 일하는 사람들의 수가 증가 할 수 있도록 급여를 인상하고 있습니다.
그러나 더 많은 조치가 필요한 것 같습니다
그러나 더 많은 조치가 필요한 것 같습니다