妊娠にんしんしたら仕事しごとをやめて」とわれた技能実習生ぎのうじっしゅうせいは26%
2022-12-27 12:00:00
Traduction
Anonymous 08:12 27/12/2022
0 0
Ajouter une traduction
妊娠にんしんしたら仕事しごとをやめて」とわれた技能実習生ぎのうじっしゅうせいは26%
label.tran_page 26% des stagiaires techniques se sont vu dire d’arrêter de travailler si elles tombaient enceintes

外国人がいこくじん技能実習生ぎのうじっしゅうせいあかちゃん妊娠にんしん出産しゅっさんのときに、会社かいしゃなどトラブルなることがおおくなっています

label.tran_page Les stagiaires techniques étrangers ont souvent des ennuis avec les entreprises lorsqu’elles sont enceintes ou accouchent.
くにはじめてこの問題もんだいについて調しらべました
label.tran_page Le pays a examiné cette question pour la première fois
7つのくに女性じょせい技能実習生ぎのうじっしゅうせい650にん質問しつもんこたえました
label.tran_page 650 stagiaires techniques de sexe féminin de 7 pays ont répondu aux questions

会社かいしゃなどから「妊娠にんしんしたら仕事しごとやめてもらう」などとわれたことがあるひとは、26%いました

label.tran_page 26% des répondantes se sont fait dire par des entreprises, etc., qu’elles devraient arrêter de travailler si elles tombent enceintes.
このなかで、73%のひと日本にっぽんまえわれていました
label.tran_page Parmi ceux-ci, 73 % ont déclaré avant de venir au Japon
11%のひと日本にっぽん会社かいしゃからわれていました
label.tran_page 11 % des personnes ont été informées par leur entreprise au Japon

日本にっぽん法律ほうりつでは、妊娠にんしん出産しゅっさん理由りゆう仕事しごとやめさせることは禁止きんしです

label.tran_page Selon la loi japonaise, il est interdit d’arrêter de travailler en raison d’une grossesse ou d’un accouchement.
このことを説明せつめいいてっていたひとは59%でした
label.tran_page 59 % des personnes le savaient après avoir entendu l’explication

くに会社かいしゃなどに、妊娠にんしん出産しゅっさんのための制度せいどあることを技能実習生ぎのうじっしゅうせい説明せつめいするようにいました

label.tran_page Le gouvernement a demandé à l’entreprise d’expliquer aux stagiaires techniques qu’il existe un système pour la grossesse et l’accouchement.
そして問題もんだいつけたときは連絡れんらくするようにいました
label.tran_page et m’a dit de le contacter quand il a trouvé un problème