大阪おおさか道頓堀川どうとんぼりがわ ニホンウナギがんでいることがわかった
2023-01-12 12:00:00
Translation
Anonymous 09:02 08/02/2023
6 0
Add translation
大阪おおさか道頓堀川どうとんぼりがわ ニホンウナギがんでいることがわかった
label.tran_page It turned out that Japanese eels live in the Dotonbori River in Osaka

ニホンウナギとてもすくなくなっていて、将来しょうらい自然しぜんなかにいなくなる心配しんぱいがあります

label.tran_page There are very few Japanese eels, and I am worried that they will disappear from nature in the future.
環境省かんきょうしょうなどが、大切たいせつにしなければならないものめています
label.tran_page The Ministry of the Environment and others have decided on creatures that must be cherished.9

大阪府おおさかふ研究所けんきゅうしょなど去年きょねん11がつ大阪おおさかし道頓堀川どうとんぼりがわで、ウナギんでいるか調しらべました

label.tran_page In November last year, research institutes in Osaka Prefecture investigated whether eels lived in the Dotonbori River in Osaka City.i
道頓堀川どうとんぼりがわとてもにぎやかなところにあります
label.tran_page The Dotonbori River is in a very lively place.
そしてニホンウナギ11ぴきつかまえました
label.tran_page And I caught 11 Japanese eels
いちばんおおきなウナギながさが60cmありました
label.tran_page The largest eel was 60 cm long.

大阪府おおさかふほかかわウナギんでいることはわかっていました

label.tran_page I knew that eels lived in other rivers in Osaka prefecture.
研究所けんきゅうしょは、道頓堀川どうとんぼりがわ専門家せんもんかウナギつけたのははじめてだとっています
label.tran_page Institute says it’s the first time an expert has found an eel in the Dotonbori River

研究所けんきゅうしょひとは「ウナギと、えさなるさかなエビカニなど一緒いっしょ生活せいかつしていることがわかりました

label.tran_page A researcher at the research institute said, ``We found that eels live together with the fish, shrimp, and crabs they feed on.
道頓堀川どうとんぼりがわは、よごれたかわなにことができませんでしたが、いまはきれいになっています」とはなしています
label.tran_page The Dotonbori River used to be so dirty that nothing could live in it, but now it’s clean.”