値上ねあオリーブ1kg280円超えんちょう とんがりコーンも…
2023-01-13 11:02:08
Translation
Anonymous 18:01 15/01/2023
0 0
Add translation
値上ねあオリーブ1kg280円超えんちょう とんがりコーンも…
label.tran_page [Price increase] Olive oil is more than 280 yen per kilogram.

 物価高騰ぶっかこうとうなみ食用油しょくようゆや「とんがりコーン」にもおうせています

label.tran_page A wave of soaring prices is also hitting cooking oil and ”Tongari corn”

 昭和産業しょうわさんぎょう3がつ1日納品分ついたちのうひんぶんから業務用ぎょうむよう家庭用かていようオリーブなど食用油しょくようゆ値上ねあすると発表はっぴょうしました
label.tran_page Showa Sangyo announced that it will raise the price of edible oils such as olive oil for commercial and household use from March 1st.

 家庭用かていようでは9品目ひんもく対象たいしょうで、オリーブ1キロあたり280円以上えんいじょうげられます
label.tran_page For household use, 9 items are eligible, and olive oil will be raised by 280 yen or more per kilogram.

 またハウス食品しょくひん4がつ3日発売分みっかはつばいぶんからスナック菓子かしのとんがりコーンなど内容量ないようりょうらす実質値上じっしつねあげをおこないます
label.tran_page In addition, from April 3, House Foods will substantially increase the price of snacks such as sharp corn, which will reduce the amount of content.

 「とんがりコーンあっさりしお」は、これまでの75グラムから68グラムとなります
label.tran_page ”Tongari corn lightly salted salt” will be reduced from 75 grams to 68 grams

 この商品しょうひん内容量変更ないようりょうへんこう2016ねん11月以来がついらいで、原材料費げんざいりょうひエネルギー価格かかく上昇じょうしょう理由りゆうだとしています
label.tran_page This is the first change in the content of this product since November 2016, and is said to be due to rising raw material costs and energy prices.