米をテーマにした施設が東京駅の近くにできた
A rice-themed facility has opened near Tokyo Station
A rice-themed facility has opened near Tokyo Station
農業の機械などをつくる会社が、13日、東京駅の近くのビルに米をテーマにした施設を開きました
A company that makes agricultural machinery opened a rice-themed facility in a building near Tokyo Station on the 13th.
A company that makes agricultural machinery opened a rice-themed facility in a building near Tokyo Station on the 13th.
The rice shop is lined with branded rice from 26 different locations in Japan.
The rice shop is lined with branded rice from 26 different locations in Japan.
米を
売る店には、
日本の26の
場所から
集めた
ブランドになっている
米が
並んでいます
You can choose the rice that you like from the 5 levels that describe how it feels when you eat it and the size of the grains.
You can choose the rice that you like from the 5 levels that describe how it feels when you eat it and the size of the grains.
食べたときの
感じや
粒の
大きさ
などが5つの
レベルで
書いてあって、
自分が
好きな
米を
選ぶことができます
Italian restaurants serve pasta made from rice flour and sweets made from rice shochu.
Italian restaurants serve pasta made from rice flour and sweets made from rice shochu.
A company employee said, ”We eat less rice in Japan, but it’s a very nutritious food.
A company employee said, ”We eat less rice in Japan, but it’s a very nutritious food.
会社の人は「日本では食べる米の量が少なくなっていますが、とても栄養がある食べ物です
I want many people to come to this building and fall in love with rice.”
I want many people to come to this building and fall in love with rice.”
多くの人がこのビルに来て、米を好きになってほしいです」と話していました