ワゴン車と原付バイクが事故 原付バイクの男性死亡
승합차와 오토바이 자전거 사고 원부 오토바이의 남성 사망
승합차와 오토바이 자전거 사고 원부 오토바이의 남성 사망
4日午後1時ごろ、川崎市多摩区の県道に「人が倒れている」通り掛かりの女性から110番通報がありました
4 일 오후 1 시경, 카와사키시 타마 구 현도에 사람이 쓰러져있다지나가는 여성부터 110 번 통보가있었습니다
4 일 오후 1 시경, 카와사키시 타마 구 현도에 사람이 쓰러져있다지나가는 여성부터 110 번 통보가있었습니다
警察や消防が駆け付けると、路上に男性が倒れていて、病院に運ばれましたが、まもなく死亡しました
경찰과 소방가 달려가는 길거리에 사람이 쓰러져 병원으로 이송되었지만 곧 사망했습니다
경찰과 소방가 달려가는 길거리에 사람이 쓰러져 병원으로 이송되었지만 곧 사망했습니다
警察によりますと、死亡した男性は原付きバイクを運転していて、同じ車線を走行するワゴン車と接触して転倒したということです
경찰에 따르면 사망 한 남성은 스쿠터 오토바이를 운전하고 동일한 차선을 주행하는 승합차와 접촉하여 전도 된 것입니다
경찰에 따르면 사망 한 남성은 스쿠터 오토바이를 운전하고 동일한 차선을 주행하는 승합차와 접촉하여 전도 된 것입니다
バイクとワゴン車は駐車していた車を避けようとして接触したとみられています
오토바이와 승합차가 주차하고 차를 피하려고 접촉 한 것으로되어 있습니다
오토바이와 승합차가 주차하고 차를 피하려고 접촉 한 것으로되어 있습니다
警察は現場にいたワゴン車の運転手・佐藤正実容疑者(51)を過失運転傷害の疑いで現行犯逮捕しました
경찰은 현장에 있던 승합차 운전자 사토 긍정적 인 실제 용의자 (51)를 과실 운전 상해의 혐의로 현행범 체포했습니다
경찰은 현장에 있던 승합차 운전자 사토 긍정적 인 실제 용의자 (51)를 과실 운전 상해의 혐의로 현행범 체포했습니다
佐藤容疑者は「当たったことは間違いありません」と容疑を認めました
사토 씨는 맞은 것은 틀림 없습니다라고 혐의를 인정했습니다
사토 씨는 맞은 것은 틀림 없습니다라고 혐의를 인정했습니다