青森県 十和田湖に行く道で雪の壁を作る作業が進む
아오모리현 도와다호에 가는 길에서 눈의 벽을 만드는 작업이 진행된다
아오모리현 도와다호에 가는 길에서 눈의 벽을 만드는 작업이 진행된다
青森市から十和田湖に行く「八甲田・十和田ゴールドライン」は冬になると、雪が多いため、道の一部を通ることができなくなります
아오모리시에서 토와다호에 가는 「하코다・도와다 골드 라인」은 겨울이 되면, 눈이 많기 때문에, 길의 일부를 통과할 수 없게 됩니다
아오모리시에서 토와다호에 가는 「하코다・도와다 골드 라인」은 겨울이 되면, 눈이 많기 때문에, 길의 일부를 통과할 수 없게 됩니다
아오모리현은 지난달 하순부터 이 길에서 눈을 정리하는 작업을 하고 있습니다
아오모리현은 지난달 하순부터 이 길에서 눈을 정리하는 작업을 하고 있습니다
쌓여있는 눈을 깎아, 길의 폭을 조금씩 넓게 해 나갑니다
쌓여있는 눈을 깎아, 길의 폭을 조금씩 넓게 해 나갑니다
県によると、雪の壁は高いところで6.5mぐらいになります
현에 따르면, 눈의 벽은 높은 곳에서 6.5m 정도입니다.
현에 따르면, 눈의 벽은 높은 곳에서 6.5m 정도입니다.
作業をしている人は「白くてきれいな雪の壁を作ります
일을 하는 사람은 “희고 아름다운 눈벽을 만들고 있습니다.
일을 하는 사람은 “희고 아름다운 눈벽을 만들고 있습니다.
見に来た人に、高い雪の壁を見て驚いてもらいたいです」と話していました
보러 온 사람들에게 높은 눈의 벽을 보고 놀라게 하고 싶습니다.”라고 말했습니다.
보러 온 사람들에게 높은 눈의 벽을 보고 놀라게 하고 싶습니다.”라고 말했습니다.
この道は、4月1日から車が通ることができるようになる予定です
이 길은 4월 1일부터 차가 다닐 수 있도록 할 예정입니다. 박병제
이 길은 4월 1일부터 차가 다닐 수 있도록 할 예정입니다. 박병제
눈벽
눈벽