日本から韓国に行く修学旅行がまた始まった
The school trip from Japan to Korea has started again.
The school trip from Japan to Korea has started again.
日本から韓国に行く修学旅行は、新型コロナウイルスの問題で3年の間できませんでしたが、またできるようになりました
A school trip from Japan to South Korea was not possible for three years due to the novel coronavirus problem, but it is now possible again.
A school trip from Japan to South Korea was not possible for three years due to the novel coronavirus problem, but it is now possible again.
韓国の空港に21日、熊本県から中学生と高校生35人が着きました
On the 21st, 35 middle school and high school students from Kumamoto arrived at the airport in South Korea.
On the 21st, 35 middle school and high school students from Kumamoto arrived at the airport in South Korea.
空港で、韓国観光公社の人が「みなさんに会うことができて、とてもうれしいです」と日本語であいさつしました
At the airport, a person from the Korea Tourism Organization greeted us in Japanese, saying, ”I’m very happy to meet you all.”
At the airport, a person from the Korea Tourism Organization greeted us in Japanese, saying, ”I’m very happy to meet you all.”
高校2年生の生徒は「韓国の高校の人たちと、たくさん交流したいです」と話していました
A second-year high school student said, ”I want to interact with Korean high school students a lot.”
A second-year high school student said, ”I want to interact with Korean high school students a lot.”
生徒たちは、ソウルや南西部のチョンジュというまちに行きます
Students will go to Seoul or Jeonju in the southwest.
Students will go to Seoul or Jeonju in the southwest.
チョンジュでは高校の授業を見る予定です
They plan to watch high school classes in Jeonju.
They plan to watch high school classes in Jeonju.
The Korean government wants to increase the number of school trips from Japan.
The Korean government wants to increase the number of school trips from Japan.
今年の夏休みには、日本の中学校や高校の先生など100人ぐらいを韓国に招待する予定です
During this summer vacation, we plan to invite about 100 Japanese junior and senior high school teachers to Korea.
During this summer vacation, we plan to invite about 100 Japanese junior and senior high school teachers to Korea.