一般家庭いっぱんかてい電気代でんきだい800えんがる見通みとお 4月分がつぶんから
2023-03-24 07:10:03
Translation
05:03 24/03/2023
1 0
Add translation
一般家庭いっぱんかてい電気代でんきだい800えんがる見通みとお 4月分がつぶんから
label.tran_page Electricity bills for general households are expected to fall by 800 yen from April.

 政府せいふ電気代でんきだい徴収ちょうしゅうしている「さいエネ賦課金ふかきん」について、来月分らいげつぶんから値下ねさがりする見込みこだと発表はっぴょうしました

label.tran_page The government has announced that the ”renewable energy levy” collected on electricity bills is expected to drop from next month.
一般家庭いっぱんかてい電気料金でんきりょうきんげつ800えんほどがる見通みとおです
label.tran_page Electricity bills for ordinary households are expected to drop by about 800 yen a month.

 毎月まいつき電気代でんきだいふくまれる「再生可能さいせいかのうエネルギー発電促進賦課金はつでんそくしんふかきん」は太陽光発電たいようこうはつでんなど再生可能さいせいかのうエネルギーによる電気でんき販売収入はんばいしゅうにゅうなどにもとづいてめられます

label.tran_page The ”renewable energy power generation promotion levy” included in the monthly electricity bill is determined based on the income from the sale of electricity from renewable energy sources such as solar power generation.

 西村経産大臣にしむらけいさんだいじん電気でんき市場価格しじょうかかく高騰こうとうしていることからさいエネ電気でんき販売収入はんばいしゅうにゅう増加ぞうかし、来月分らいげつぶんから「賦課金ふかきん」の単価たんか1kWhあたり2円程度下えんていどかがる見込みこあきらかにしました

label.tran_page Minister of Economy, Trade and Industry Nishimura announced that due to the soaring market price of electricity, the sales revenue of renewable electricity will increase, and the unit price of ”surcharge” will decrease by about 2 yen per kWh from next month.

 これによりげつ400kWhを使用しようする一般家庭いっぱんかてい来月分らいげつぶんからつきづき電気代でんきだい800円程度下えんていどかがる見通みとおです

label.tran_page As a result, the monthly electricity bill for ordinary households using 400 kWh per month is expected to decrease by about 800 yen from next month.