フランス 年金改革法成立を受けストやデモ収まらず
프랑스 연금 개혁법 성립을 받아 스트나 데모 맞지 않고
프랑스 연금 개혁법 성립을 받아 스트나 데모 맞지 않고
フランス政府の年金改革に反対するストライキやデモは改革法の成立後も収まらず、長期化の様相を見せています
프랑스 정부의 연금 개혁에 반대하는 파업과 시위는 개혁법의 성립 후에도 맞지 않고, 장기화의 양상을 보이고 있습니다
프랑스 정부의 연금 개혁에 반대하는 파업과 시위는 개혁법의 성립 후에도 맞지 않고, 장기화의 양상을 보이고 있습니다
年金の受給開始年齢を62歳から64歳に引き上げることを柱にした政府改革に反対する収集員らのストライキで、パリでは2週間以上ごみの収集が止まっている地域も出ています
연금의 수급 개시 연령을 62세에서 64세로 끌어올리는 것을 기둥으로 한 정부 개혁에 반대하는 수집원들의 파업으로, 파리에서는 2주 이상 쓰레기의 수집이 멈추고 있는 지역도 나와 있습니다
연금의 수급 개시 연령을 62세에서 64세로 끌어올리는 것을 기둥으로 한 정부 개혁에 반대하는 수집원들의 파업으로, 파리에서는 2주 이상 쓰레기의 수집이 멈추고 있는 지역도 나와 있습니다
年金改革法は20日に成立しましたが、23日も各地でデモが続いています
연금 개혁법은 20일에 성립했습니다만, 23일도 각지에서 데모가 계속되고 있습니다
연금 개혁법은 20일에 성립했습니다만, 23일도 각지에서 데모가 계속되고 있습니다
一部は暴徒化し、南西部のボルドーでは市庁舎の入口に火が付けられたということです
일부는 폭도화하고 남서부의 보르도에서는 시청사의 입구에 불이 붙었다는 것입니다.
일부는 폭도화하고 남서부의 보르도에서는 시청사의 입구에 불이 붙었다는 것입니다.