MLBランキング100 大谷翔平選手が堂々1位に
MLB 랭킹 100 오타니 쇼헤이 선수가 당당히 1위에
MLB 랭킹 100 오타니 쇼헤이 선수가 당당히 1위에
アメリカのスポーツ専門のウェブサイトがメジャー開幕を前に「2023年メジャーリーグランキングトップ100」を発表し、WBCでMVPに輝いた大谷翔平選手を1位に選びました
미국의 스포츠 전문 웹사이트가 메이저 개막을 앞두고 「2023년 메이저 리 그랜드 킹 톱 100」을 발표해, WBC로 MVP에 빛난 오타니 쇼헤이 선수를 1위로 선택했습니다
미국의 스포츠 전문 웹사이트가 메이저 개막을 앞두고 「2023년 메이저 리 그랜드 킹 톱 100」을 발표해, WBC로 MVP에 빛난 오타니 쇼헤이 선수를 1위로 선택했습니다
アメリカのスポーツ専門サイト「CBSスポーツ」は、今シーズンでメジャーリーガーの実力がいかに発揮されるかを予想しました
미국의 스포츠 전문 사이트 「CBS 스포츠」는, 이번 시즌에서 메이저 리거의 실력이 어떻게 발휘되는지를 예상했습니다
미국의 스포츠 전문 사이트 「CBS 스포츠」는, 이번 시즌에서 메이저 리거의 실력이 어떻게 발휘되는지를 예상했습니다
大谷選手を1位に選出し「二刀流のスーパースターは、この2シーズン、投打にわたって非常に高いレベルでプレーしてきた
오타니 선수를 1위에 선출 “2도류의 슈퍼스타는, 이 2시즌, 투타에 걸쳐 매우 높은 레벨로 플레이해 왔다
오타니 선수를 1위에 선출 “2도류의 슈퍼스타는, 이 2시즌, 투타에 걸쳐 매우 높은 레벨로 플레이해 왔다
昨シーズン、狙ったところに投げる能力とコントロールで飛躍的な進歩を遂げた」と絶賛しています
지난 시즌, 노린 곳에 던지는 능력과 컨트롤로 비약적인 진보를 이뤘다”고 극찬하고 있습니다
지난 시즌, 노린 곳에 던지는 능력과 컨트롤로 비약적인 진보를 이뤘다”고 극찬하고 있습니다
また「2度目のア・リーグMVPを獲得するだろう」とも予想しています
또 「2번째의 아리그 MVP를 획득할 것」이라고도 예상하고 있습니다
또 「2번째의 아리그 MVP를 획득할 것」이라고도 예상하고 있습니다
日本選手では、ほかにもダルビッシュ有選手が90位に選ばれ「彼の速球にかかるスピンは一流だ」と評しています
일본 선수에서는, 그 밖에도 다르비슈 유선수가 90위에 선정되어 「그의 속구에 걸리는 스핀은 일류다」라고 평하고 있습니다
일본 선수에서는, 그 밖에도 다르비슈 유선수가 90위에 선정되어 「그의 속구에 걸리는 스핀은 일류다」라고 평하고 있습니다
WBCの熱気が冷めやらぬなか、メジャーリーグは今月30日に開幕し、侍ジャパン同士の対戦にも注目が集まります
WBC의 열기가 식지 않아, 메이저 리그는 이번 달 30일에 개막해, 사무라이 재팬끼리의 대전에도 주목이 모입니다
WBC의 열기가 식지 않아, 메이저 리그는 이번 달 30일에 개막해, 사무라이 재팬끼리의 대전에도 주목이 모입니다