座りっぱなしの人に朗報、毎日11分間の運動で寿命は延ばせる
Good news for people who keeps on sitting. Doing exercise for 11 minutes a day can extend their life-span.
Good news for people who keeps on sitting. Doing exercise for 11 minutes a day can extend their life-span.
2020年はわれわれの活動レベルが抑制された1年だったことは間違います
It’s no mistake that 2020 was a year where our activity level was restrained.
It’s no mistake that 2020 was a year where our activity level was restrained.
ズームを使った会議、ネットフリックスの見過ぎ、仮想カクテルアワーのせいで座っている時間が増えたというのが、もたらされた多くの人にとっての現実です
Many people’s reality are Zoom meetings, watching too much of Netflix, and virtual cocktail hours that increased the amount of time sitting.
Many people’s reality are Zoom meetings, watching too much of Netflix, and virtual cocktail hours that increased the amount of time sitting.
また、座っている時間が長いとさまざまな健康上のリスクを招くことが多くの研究結果で示されています
Also, it was shown through many research results that sitting for long hours will incur various health risks.
Also, it was shown through many research results that sitting for long hours will incur various health risks.
しかし、朗報もあります
However, there is also good news.
However, there is also good news.
長時間座っていても、1日わずか11分間体を動かすだけで寿命を延ばせることが最近の研究で明らかになったのです
It’s been made evident that even if one sits for long hours, moving their bodies for only 11 minutes can extend their lifespan, based on a recent research.
It’s been made evident that even if one sits for long hours, moving their bodies for only 11 minutes can extend their lifespan, based on a recent research.
ノルウェースポーツ医学校の科学者らは、活動モニターを使用して、運動している時間と座っている時間が寿命に及ぼす影響を調べました
A group of scientists at a Norwegian Sports Medical School uses an activity monitor and examined how the lifespan is influenced by times of exercising and sitting.
A group of scientists at a Norwegian Sports Medical School uses an activity monitor and examined how the lifespan is influenced by times of exercising and sitting.
その結果、1日35分間運動をした人が、統計的に寿命が最も延びました
The results showed that a person doing 35 minutes of exercise a day, statisically, has a much more extended life-span.
The results showed that a person doing 35 minutes of exercise a day, statisically, has a much more extended life-span.
しかし、早足に相当する適度な運動をわずか11分間行うだけでも顕著なプラス効果があり、さらに運動時間が35分間と11分間のどちらでも、座っている時間にかかわらず、プラス効果が見られました
However, even if just performing an exercise that is fast-paced and corresponds to a moderate level for only 11 minutes has a remarkable increased effectiveness. Furthemore, whether it’s a 35-minute exercise or an 11-minute one, regardless of the time spent sitting, increased effectiveness can be seen.
However, even if just performing an exercise that is fast-paced and corresponds to a moderate level for only 11 minutes has a remarkable increased effectiveness. Furthemore, whether it’s a 35-minute exercise or an 11-minute one, regardless of the time spent sitting, increased effectiveness can be seen.
座りっぱなしの人に朗報、毎日11分間の運動で寿命は延ばせる
Good news for people who sit a lot, 11 minutes of physical exercise can expand their life span.
Good news for people who sit a lot, 11 minutes of physical exercise can expand their life span.
2020年はわれわれの活動レベルが抑制された1年だったことは間違います
There is no doubt that in 2020, our activity level was restrained.
There is no doubt that in 2020, our activity level was restrained.
ズームを使った会議、ネットフリックスの見過ぎ、仮想カクテルアワーのせいで座っている時間が増えたというのが、もたらされた多くの人にとっての現実です
Because of zoom conferences, binge watching Netflix, and virtual cocktail hours, our sitting time increased which is the reality for many people.
Because of zoom conferences, binge watching Netflix, and virtual cocktail hours, our sitting time increased which is the reality for many people.
また、座っている時間が長いとさまざまな健康上のリスクを招くことが多くの研究結果で示されています
In addition, sitting for a long time may cause risks for our health, which is shown by results of scientific research.
In addition, sitting for a long time may cause risks for our health, which is shown by results of scientific research.
しかし、朗報もあります
But there are good news.
But there are good news.
長時間座っていても、1日わずか11分間体を動かすだけで寿命を延ばせることが最近の研究で明らかになったのです
Even when sitting for a long time, current research has shown that you can expand your lifetime by doing exercise for only 11min a day.
Even when sitting for a long time, current research has shown that you can expand your lifetime by doing exercise for only 11min a day.
ノルウェースポーツ医学校の科学者らは、活動モニターを使用して、運動している時間と座っている時間が寿命に及ぼす影響を調べました
The scientists of Norwegian sports medical school use an activity monitor to study the exercising time and sitting time on life span.
The scientists of Norwegian sports medical school use an activity monitor to study the exercising time and sitting time on life span.
その結果、1日35分間運動をした人が、統計的に寿命が最も延びました
The result is that people who exercised 35min a day statistically had the longest life span.
The result is that people who exercised 35min a day statistically had the longest life span.
しかし、早足に相当する適度な運動をわずか11分間行うだけでも顕著なプラス効果があり、さらに運動時間が35分間と11分間のどちらでも、座っている時間にかかわらず、プラス効果が見られました
However, even a considerable exercise like walking fast for only 11min has a remarkable positive effect, no matter if the exercising time is 35min or 11min, it has a positive effect regardless of the sitting time.
However, even a considerable exercise like walking fast for only 11min has a remarkable positive effect, no matter if the exercising time is 35min or 11min, it has a positive effect regardless of the sitting time.