ミャンマー クーデターから1げつで18にんくなる
2021-03-02 16:25:00
Translation
wilord borja 11:03 02/03/2021
0 0
Add translation
ミャンマー クーデターから1げつで18にんくなる
label.tran_page 18 people die in one month from Myanmar coup

ミャンマーぐんクーデターこしてから1げつぎました

label.tran_page It’s been a month since the military coup d’etat in Myanmar
クーデター反対はんたいする大勢おおぜい市民しみんたちはデモつづけています
label.tran_page Many citizens who oppose the coup continue to demonstrate
ぐん警察けいさつは、デモめるためになんじゅう使つかっています
label.tran_page The military and police have used guns many times to stop demonstrations
ミャンマーニュースによると、がつ28にちいままででいちばんおお14にんくなりました
label.tran_page According to Myanmar news, 14 people died on February 28, the highest number ever.
げつで18にんくなりました
label.tran_page 18 people died in a month

がつついたちも、ミャンマーいろいろまちデモがありました

label.tran_page On March 1st, there were demonstrations in various towns in Myanmar.
いちばんおおきいまちヤンゴンでは、市民しみんたちがぐん警察けいさつれないようにバリケードつくりました
label.tran_page In Yangon, the largest town, we created barricades to keep civilians out of the army and police.
市民しみんたちとぐん警察けいさつあらそこともありました
label.tran_page Citizens sometimes fought with the military and police

ヤンゴンデモリーダーをしている男性だんせいは「たくさんひとくなって、みんないかまえよりおおきくなっています

label.tran_page A man who is the leader of the demonstration in Yangon said, ”Many people have died and everyone’s anger is greater than before.
これからおおひとデモ参加さんかしてほしいです」とはなしました
label.tran_page I hope many people will continue to participate in the demonstration. ”