高校の卒業式 声を出さないで手話で歌う
고등학교 졸업식 목소리를 내지 않고 수화로 노래
고등학교 졸업식 목소리를 내지 않고 수화로 노래
3月1日、沖縄県那覇市の真和志高校で卒業式がありました
3 월 1 일 오키나와 현 나하시의 마와시 고등학교에서 졸업식이 있었습니다
3 월 1 일 오키나와 현 나하시의 마와시 고등학교에서 졸업식이 있었습니다
卒業する
生徒134
人と、
親や
先生などが
出席しました
졸업하는 학생 134 명과 학부모와 교사 등이 참석했습니다
졸업하는 학생 134 명과 학부모와 교사 등이 참석했습니다
真和志高校では毎年、卒業する生徒が歌を歌います
마와시 고등학교에서는 매년 졸업하는 학생들이 노래를 부릅니다
마와시 고등학교에서는 매년 졸업하는 학생들이 노래를 부릅니다
しかし、
今年は
新しいコロナ
ウイルスが
広がっているため、
みんなで
大きな声で
歌うことができません
하지만 올해는 새로운 코로나 바이러스가 확산되고 있기 때문에, 모두 큰 소리로 노래를 할 수가 없습니다
하지만 올해는 새로운 코로나 바이러스가 확산되고 있기 때문에, 모두 큰 소리로 노래를 할 수가 없습니다
このため、生徒たちは1か月半練習した手話を使って、卒業の歌を歌いました
따라서 학생들은 1 개월 반 연습 한 수화를 사용하여 졸업 노래를 불렀습니다
따라서 학생들은 1 개월 반 연습 한 수화를 사용하여 졸업 노래를 불렀습니다
수화는 수화부 학생에게 배웠습니다
수화는 수화부 학생에게 배웠습니다
今年の
歌はGReeeeNという
グループの「
遙か」でした
올해의 노래는 GReeeeN라는 그룹의 ’하루까’였습니다
올해의 노래는 GReeeeN라는 그룹의 ’하루까’였습니다
式のあと、生徒は「1年生や2年生が出席できなくて少し寂しかったですが、みんなが一つになって、一生懸命練習した手話を見せることができて、よかったと思います」と話していました
식이 끝난 후 학생들은 ”1 학년과 2 학년이 참석 못해서 조금 아쉬웠지만, 모두가 하나가 되어 열심히 연습 한 수화를 보여줄 수 있어서, 좋았다고 생각합니다”고 말했습니다
식이 끝난 후 학생들은 ”1 학년과 2 학년이 참석 못해서 조금 아쉬웠지만, 모두가 하나가 되어 열심히 연습 한 수화를 보여줄 수 있어서, 좋았다고 생각합니다”고 말했습니다